Falmec Gruppo Incasso PRO - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 5 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 6 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; ÉVACUATION DES FUMÉES; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; BOÎTIER DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE
- Page 7 – UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
- Page 8 – NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
4
2
2
1
2
3
1
6
5
7
8
IT - Montaggio cornice (5) e tubo d'aspirazione (6), collegamento elettrico (7), montaggio iltri metallici (8).
UK - Assembling the frame (5) and the suction pipe (6), electrical connection (7), assembling the metal ilters (8).
DE - Montage des Rahmens (5) und der Ansaugleitung (6), elektrischer Anschluss (7), Montage der Metallilter (8).
FR - Montage du cadre (5) et tuyau d'aspiration (6), branchement électrique (7), montage des iltres métalliques (8).
ES - Montaje marco (5) y tubo de aspiración (6), conexión eléctrica (7), montaje de los iltros metálicos (8).
RU - Монтаж рамки (5) и вытяжной трубы (6), подключение к сети электропитания (7), монтаж металлических фильтров (8).
PL - Montaż ramy (5) i przewodu zasysającego (6), podłączenie elektryczne (7), montaż metalowych iltrów (8).
NL - Montage omlijsting (5) en afzuigbuis (6), elektrische verbinding (7), montage metalen ilters (8).
PT - Montagem da moldura (5) e tubo de aspiração (6), ligação elétrica (7), montagem dos iltros metálicos (8).
DK - Montage af ramme (5) og rør til udsug (6), elektrisk tilslutning (7), montage af metaliltre (8).
SE - Montering av ram (5) och utsugningsrör (6), elektrisk anslutning (7), montering av metallilter (8).
FI -
Kehyksen asennus (5) ja imuputki (6), sähköliitäntä (7), metallisuodattimien asennus (8).
NO - Montering av ramme (5) og innsugingsrør (6), elektrisk tilkobling (7), montering av metalliltre (8).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE...
19 FR ANÇ AIS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-seau électrique.Veiller à ce que les ils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-branchés ou coupés : dans le cas contrai...
20 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE MISES EN GARDE : La radiocommande est en option.En cas d'achat, suivre intégralement la procédure décrite ci-dessous. Placer la hotte loin de toute source d'ondes électromagnétiques (ex. fours à micro-ondes) susceptible d'interférer avec la radiocommande et avec l...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP