Falmec Levante - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
3
IT - Posizionare la cappa su un
sollevatore (1).
EN - Place the hood on a lifter (1).
DE - Die Haube auf einer
Hebevorrichtung (1) positionieren.
FR - Placer la hotte sur un
chariot élévateur (1).
ES - Colocar la campana encima
de un elevador (1).
RU - Установить вытяжку на
подъемное устройство (1).
PL - Umieścić okap na podnośniku (1).
NL - Plaats de kap op een hefsysteem (1).
PT - Colocar o exaustor em cima de um eleva-
dor (1).
DK - Anbring emhætten på en løfteanordning
(1).
SE - Placera fläkten på en lyftanordning (1).
FI - Asemoi liesituuletin nostolaitteen (1)
päälle.
NO - Plasser ventilatorhetten på
en løfteanordning (1).
IT - Fissaggio staffa di fissaggio a soffitto (2).
Installazione soffitto in cemento armato
(A), Installazione con soffitto in laterizio
(B).
EN - Securing of the fastening bracket to the
ceiling (2). Concrete ceiling installation
(A). Installation with brick ceiling (B).
DE - Befestigungsbügel an der Decke befestigen
(2). Installation bei Decke aus Stahlbeton (A).
Installation mit Decke aus Ziegelsteinen (B).
FR - Pose étrier de fixation sur plafond (12).
Installation plafond en béton armé (A).
Installation avec plafond en brique (B).
ES - Fijación de brida de fijación en el techo
(2). Instalación en techo de hormigón ar-
mado (A). Instalación en techo de ladrillo
(B).
RU - Крепление крепежного кронштейна к
потолку (2). Установка на железобетон-
ный потолок (A). Установка на кирпич-
ный потолок (B).
PL - Przymocowanie wspornika mocującego
do sufitu (2). Instalacja na stropie żelbet-
owym (A). Instalacja na stropie z cegły (B).
NL - Bevestiging bevestigingsbeugel aan pla-
fond (2). Installatie plafond in gewapend
beton (A). Installatie met plafond in bak-
steen (B)
PT - Fixação estribo de fixação o teto (2). In-
stalação do teto de cimento armado (A).
Instalação com teto de material cerâmico
(B).
DK - Fæstebeslagets fastspænding i loftet (2).
Installation i loft i armeret beton (A). In-
stallation i loft i mursten (B).
SE - Fastsättning av fästkonsol till taket (2).
Montering tak i armerad betong (A).
Montering med tegeltak (B).
FI - Kiinnityskannattimen kiinnitys kattoon
(2). Teräsbetonikaton asennus (A).
Tiilikaton asennus (B)
NO - Fiksering av festebrakett til tak (2). Instal-
lasjon i tak av armert betong (A). Instal-
lasjon med tak av murstein (B).
1
2
x8
V3
1
2
x8
V3
OK
ATTENTION!
NO
A
B
1
2
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
25 FR ANÇ AIS soit conservé avec l'appareil pour toute consulta- tion future. Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce- lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse connaître le fonctionnement de la hotte et des mises e...
26 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualifié) Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appa- reil du réseau électrique. Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas débranchés ou coupés : dans le cas contraire, con...
27 FR ANÇ AIS SET-UP DU MOUVEMENT DE LA HOTTE Appuyer sur la touche pendant 10 secondes. Toutes les LED s'allument lorsque le SET- UP démarre La hotte se déplace lente- ment vers le haut jusqu'à ce que le fin de course supérieur soit atteint. La hotte se déplace vers le bas jusqu'à ce que le fin...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP