fonctionnement; moDificAtion DU coDe De lA rADiocommAnDe; QUement en cAS De DySfonctionnement Dû à DeS interférenceS); UtiliSAtion De lA rADiocommAnDe - Falmec Nube 90 inox - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 5 – OPCJA
- Page 15 – FC; CT
- Page 17 – lAipAllA - fjernplASSert motorenhet meD flenS.
- Page 20 – miSeS en gArDe poUr l’inStAllAteUr; (partie réservée uniquement à du personnel; cArActériStiQUeS techniQUeS; (partie réservée uniquement à
- Page 21 – évAcUAtion DeS fUméeS; (partie réservée uniquement à du; inStrUctionS De montAge; (partie réservée uniquement au
- Page 22 – Unité moteUr (Slim) poSitionnée SUr lA hotte
- Page 23 – fonctionnement; moDificAtion DU coDe De lA rADiocommAnDe; QUement en cAS De DySfonctionnement Dû à DeS interférenceS); UtiliSAtion De lA rADiocommAnDe
- Page 24 – UtiliSAtion DU tAbleAU De commAnDe électroniQUe; nettoyAge eXterne; nettoyAge DeS pArtieS interneS; éliminAtion en fin De vie
40
fonctionnement
QUAnD AllUmer et éteinDre lA hotte ?
Allumer la hotte au moins une minute avant de commencer à cuisiner : cela favorisera un
lux d'air pour canaliser les fumées et les vapeurs vers la surface d'aspiration. Au terme de
la cuisson, laisser la hotte en fonction jusqu'à l’aspiration complète de toutes les vapeurs et
odeurs : il est éventuellement possible, dans les versions avec tableau de commande élec-
tronique, avec la fonction Timer, de programmer l'arrêt automatique de la hotte au bout de
15 minutes de fonctionnement.
QUelle viteSSe choiSir ?
La
première
vitesse s’utilise pour maintenir l'air propre avec de basses consommations
d'énergie électrique, la
deuxième
vitesse s'utilise dans les conditions normales, la
troisième
vitesse s'utilise en présence de fortes odeurs et de vapeurs.
QUAnD lAver oU chAnger leS filtreS ?
La hotte est équipée de iltres métalliques (lavables) qui doivent être nettoyés environ toutes
les heures d'utilisation.
Pour de plus amples informations, lire le chap. «
maintenance »
à la page
41
.
miSeS en gArDeS relAtiveS à l'UtiliSAtion De lA rA-
DiocommAnDe
La hotte Nube est équipée de série d'une radiocommande à 4 canaux.
Placer la hotte loin de toute source d'ondes électromagnétiques (ex. fours à micro-ondes)
susceptible d'interférer avec la radiocommande et donc avec l'électronique de la hotte. La
distance maximum de fonctionnement est de 5 mètres ; cette distance peut diminuer en
fonction de l'éventuelle présence d'interférences électromagnétiques avec d'autres appareils.
radiocommande fonctionnant à 433,92 mhz.
moDificAtion DU coDe De lA rADiocommAnDe
(à UtiliSer Uni-
QUement en cAS De DySfonctionnement Dû à DeS interférenceS)
Un code de transmission par défaut, nécessaire à la transmission des commandes à la hotte
depuis la radiocommande, est mémorisé en usine.
Si des interférences électromagnétiques d'autres appareils causent un dysfonctionnement
de la radiocommande, il est possible de générer un nouveau code de transmission en sui-
vant la procédure indiquée aux points
1
et
2
.
1
Génération d'un nouveau code de transmission
•
Débrancher la hotte du réseau électrique en enlevant la iche ou en agissant sur l'inter-
rupteur général.
•
Pour entrer en mode « modiication du code », appuyer simultanément sur les touches
(éclairage) et
(timer) de la radiocommande jusqu'à ce que son écran com-
mence à clignoter lentement (environ 4/5 secondes).
•
Si l'on appuie dans un délai de 5 secondes à partir du début du clignotement de l'écran
sur la touche
(moins) de la radiocommande, un nouveau code de transmission est
généré de manière aléatoire et mémorisé dans la radiocommande : la mémorisation est
conirmée par trois brefs clignotements de l'écran. Le nouveau code annule et remplace
la précédent code de transmission mémorisé par défaut en usine.
•
Rebrancher enin la hotte au réseau électrique, en vériiant que les lumières et le moteur
soient éteints.
2
ASSociAtion De lA rADiocommAnDe à lA hotte
Pour que le nouveau code de transmission qui a été généré soit également mémorisé dans
la hotte, appuyer sur la touche
(timer) du tableau de commande de la hotte pendant 2
secondes et, après allumage de la LED rouge correspondante du tableau de commande,
appuyer sur une touche quelconque de la radiocommande dans un délai de 10 secondes.
reStAUrAtion DU coDe pAr DéfAUt (coDe mémoriSé en USine)
•
Pour restaurer, si nécessaire, le code de transmission par défaut, débrancher la hotte du
réseau électrique, puis appuyer simultanément sur les touches
(moins) et
(plus) de la radiocommande pendant plus de 5 secondes. Cette opération restaure le
code de transmission par défaut mémorisé en usine dans la télécommande : la mémori-
sation est conirmée par trois brefs clignotements de l'écran.
•
Procéder à l'association entre la hotte et la radiocommande comme décrit au point
2
.
•
Rebrancher ensuite la hotte au réseau électrique.
bouton plus
La pression de la touche lorsque le moteur est éteint (aucun symbole aiché à
l'écran) permet d'allumer la hotte à la vitesse 1.
Si le moteur est en marche, la pression de la touche augmente sa vitesse.
Les vitesses 1,2,3 et 4 sont indiquées par l'apparition à l'écran d'un nombre
équivalent de symboles
. La 4e vitesse ou intensive est temporisée et,
après 7 minutes environ, le moteur passe automatiquement en 3e vitesse.
bouton moins
La pression de la touche lorsque le moteur est éteint (aucun symbole aiché
à l'écran) permet d'allumer le moteur de la hotte à la vitesse 1 (minimum).
Si le moteur est en marche, la pression de la touche diminue la vitesse du
moteur.
Les vitesses 1,2,3 et 4 sont indiquées par l'apparition à l'écran d'un nombre
équivalent de symboles
.
Si le moteur tourne à la vitesse 1, la pression de la touche éteint le moteur de
la hotte.
timer
La pression de la touche avec le moteur en marche à une vitesse quelconque
active et désactive la fonction
timer
: cette fonction détermine
l’extinction
automatique de la hotte après 15 minutes de fonctionnement
. L’activa-
tion de la fonction est signalée par la présence à l'écran du symbole
(Sablier). Quand la fonction Timer est active, la hotte peut toutefois être éteinte
par l'utilisateur à tout moment en réduisant la vitesse avec la touche
jusqu'à
l'arrêt du moteur : la fonction sera automatiquement désactivée et le symbole
(Sablier) disparaîtra de l'écran.
UtiliSAtion De lA rADiocommAnDe
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
5 940 505 128 min 10/max 25 95 275 144 275 86 216 193 370 925 492 556 973 540 DIMENSIONE FORATURA / HOLE SIZES: 940x505 Unità motore remotA con kit convogliAtore per tUbi rettAngolAri (OPZIONALE) - remote motor Unit with conveyor kit for rectAngUlAr tUbeS (OPTIONAL) - eXterne motorei...
16 FC 1 120 mm AIR AIR M L CT CT M L 3 4 2 2 V2 (x4) V1 (x8) 120 mm 3 V1 (x8) 4 V2 (x4) O O Q P Unità motore remotA con kit convogliAtore per tUbi rettAngolAri (OPZIONALE) - remote motor Unit with conveyor kit for rectAngUlAr tUbeS (OPTIONAL) - eXterne motoreinheit mit bAUSAtZ ZUr kAnAliSierUng von...
18 FC 1 2 F FC 2 150mm 1 2 G V3 6 Smontaggio! OK! Disassembly! 4 G 5 3 (x2) CUE CUE F R R S Unità motore remotA con flAngiA - remote motor Unit with flAnge - eXterne motoreinheit mit flAnSch - Unité moteUr à DiStAnce Avec briDe - UniDAD De motor A DiStAnciA con briDA - ВЫНОСНОЙ мОтОрНЫЙ блОк С фл...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP