Falmec Plane isola top 90 ix (800) ECP - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 3 – U s c i t a l a t e r a l e u t i l i z z a b i l e s o l o c o n c o n t r o s o i t t o .
- Page 14 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 15 – B R; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE
- Page 16 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
1 1
1
4
6
5
V3
(x4)
2
V3
(x4)
3
V6
(x2)
IT - Installazione camera motore (16); collegamento elettrico e
issaggio camino + prolunga (17).
UK - Motor chamber installation (16); electrical connection and
chimney + extension installation (17).
DE - Installation Motorkammer (16); elektrischer Anschluss
und Befestigung Kamin + Verlängerung (17).
FR - Installation chambre moteur (16) ; branchement électrique
et ixation conduit d’évacuation + rallonge (17).
ES - Instalación cámara motor (16); conexión eléctrica y ijación
de chimenea + prolongación (17).
RU -
Установка камеры двигателя (16); электрическое
подключение и крепление дымохода + удлинителя
(17).
PL - Instalacja komory silnika (16); połączenie elektryczne i
zamocowanie komina + przedłużenia (17).
NL - Installatie kamer motor (16); elektrische aansluiting en
bevestiging schoorsteen + extensie (17).
PT - Instalação câmara motor (16); ligação elétrica e ixação da
chaminé + extensão (17).
DK - Installation af motorkammer (16); elektrisk tilslutning og
fastgøring af skorsten + forlængerstykke (17).
SE - Installation motorhus (16); elanslutning och fastsättning
av skorsten + förlängning (17).
FI - Moottorikotelon (16) asennus; sähkökytkentä ja hormin +
jatkeen (17) kiinnitys.
NO - Installasjon av motorrom (16), elektrisk tilkobling og feste
av pipe + ¨forlengelse (17).
1
V5
(x4)
2B
2A
V5
(x4)
17
16
IT - Viti di sicurezza obbligatorie
UK - Mandatory safety screws
DE - Sicherheitsschrauben, obligatorisch
FR - Vis de sécurité obligatoires
ES - Tornillos de seguridad obligatorios
RU - Обязательные предохранительные винты
PL - Obowiązkowe śruby zabezpieczające
NL - Verplichte veiligheidsschroeven
PT - Parafusos de segurança obrigatórios
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar
FI
- Pakolliset varmistusruuvit
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 ø160 mm 75 mm 70 mm 265 mm 110 mm 316 mm 285,4 mm 200 mm 254,2 mm ø6 ø120 mm 600 m 3 /h U s c i t a l a t e r a l e u t i l i z z a b i l e s o l o c o n c o n t r o s o i t t o . Side outlet which can only be used with false ceiling.Seitlicher Abzug nur mit Zwischendecke verwen-dbar.Sortie l...
24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE ...
25 FR ANÇ AIS B R ANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-seau électrique.Veiller à ce que les ils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-branchés ou coupés : dans le cas contr...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP