Falmec SIRIO ISOLA 90 - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 4 – EN - Installation with conveyor
- Page 7 – DE
- Page 26 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 27 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE; UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
- Page 28 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
22
(x2)
2
1
CM
1
IT - Operazioni i nali:
Passaggio catenelle, passaggio cavo comandi.
UK - Final operations:
Passing the chains through, passing the control cable through.
DE - Abschließende Arbeiten:
Durchführung Ketten, Durchführung Steuerungskabel.
FR - Opérations i nales :
Passage des chaînes, passage du câble des commandes.
ES - Últimos pasos:
Paso de las cadenas ,paso del cable de mandos.
RU - Заключительные операции:
Пропускание цепочек, пропускание кабеля управления.
PL - Operacje końcowe:
Przewlekanie łańcuchów, przewlekanie kabla przycisków.
NL - Afsluitende handelingen:
Passage kettingen, passage kabel bedieningen.
PT - Operações i nais:
Passagem das correntes, passagem dos cabo de comandos.
DK - Afsluttende handlinger:
Trækning af kæder, trækning af styrekabler.
SE - Slutliga åtgärder:
Dra kedjorna och styrkabeln.
FI - Lopputoimenpiteet:
Ketjujen kiinnitys, ohjauskaapelin kiinnitys.
NO - Sluttoperasjoner:
Passering av kjeder, passering av styringskabler.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
4 D I M E N S I O N E F O R A T U R A H O L E S I Z E S 138 275 187 275 86 187 130 m in 10/ m ax 25 940 505 925 556 370 973 588 492 7 98 588 IT - Installazione con kit convo- gliatore e motore remoto. EN - Installation with conveyor kit and remote motor. DE - Installation mit Förder-Kit und ...
7 FALSE C EILING CON TR OS OF FIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 F ALSE CEILING CONTROSOFFIT TO G 3 4 biadesivodouble adhesive 2 1 H H √ x 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). EN - Preliminary operations: Cutting the plasterbo- ard (1), inserti...
36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE ...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP