Falmec Skema 120 - Manuel d'utilisation - Page 16

Falmec Skema 120
Téléchargement du manuel

16

1

2

L

M

H

G

3

1

217mm 87mm

CUE

2

3

4

IT - Posizionamento raccordo rettangolare su cornice di supporto (3).

Montaggio tubo d'aspirazione (4).

EN - Positioning the rectangular connection on the support frame (3).

Fitting the suction pipe (4).

DE - Positionierung rechteckiger Anschluss auf dem Halterungsrah-

men (3). Montage Absaugrohr (4).

FR - Positionnement du raccord rectangulaire sur le cadre de support

(3). Montage du tuyau d'aspiration (4).

ES - Colocación del racor rectangular en el bastidor de soporte (3).

Montaje del tubo de aspiración (4).

RU - Позиционирование прямоугольного патрубка на опорной

рамке (3).

Монтаж всасывающей трубы (4).

PL - Ustawienie elementu prostokątnego na ramie nośnej (3).

Montaż przewodu wyciągowego (4).

NL - Plaatsing rechthoekige aansluiting op steunlijst (3).

Montage afzuigleiding (4).

PT - Posicionamento conector retangular no quadro de suporte (3).

Montagem do tubo de aspiração (4).

DK - Placering af det rektangulære samlestykke på støtterammen (3).

Montering af udsugningsrør (4).

SE - Placera den rektangulära kopplingen på stödramen (3).

Montera sugslangen (4).

FI - Suorakulmaisen liitoksen asemointi tukikehikon (3) päälle.

Imuputken asennus (4).

NO - Plassering av den rektangulære koblingen på støtterammen (3).

Montering av oppsugingsrør (4).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - DE

7 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO G 3 4 biadesivo double adhesive 2 1 H H √ x 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). EN - Preliminary operations: Cutting the plasterbo- ard (1), insert...

Page 8 - mm

8 X Y X 1 2 Y 4 3 Ø9 mm 3 IT - Operazioni preliminari: fissaggio a soffitto delle catenelle di sicurezza obbligatorie. EN - Preliminary operations: fixing the mandatory safety chains to the ceiling. DE - Vorbereitende Arbeiten: Befestigung der obligatorischen Sicherungsketten an der Decke. FR - O...

Page 22 - ES - Cierre de los soportes de sellado.

22 V3 Smontaggio! OK! Disassembly! 2 1 2 IT - Chiusura staffe di tenuta. EN - Closing the holding brackets. DE - Schließung Halterungsbügel. FR - Fermeture des étriers d'étanchéité. ES - Cierre de los soportes de sellado. RU - Закрытие удерживающих кронштейнов. PL - Zamykanie zaczepów. NL - Sluiten...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec