Falmec Skema 120 - Manuel d'utilisation - Page 17

Falmec Skema 120
Téléchargement du manuel

17

AIR

AIR

3

4

2

2

V2

(x4)

V1

(x8)

3

V1

(x8)

4

V2

(x4)

NO!

OK!

2

1

IT - Togliere la flangia dalla cappa (1).

Fissaggio staffe su raccordo rettangolare

(2).

EN - Remove the flange from the hood (1).

Fixing the brackets onto the rectangu-

lar connection (2).

DE - Den Flansch der Haube (1) entfernen.

Befestigung Bügel am rechteckigem

Anschluss (2).

FR - Retirer la bride de la hotte (1).

Fixation des étriers sur raccord rectangu-

laire (2).

ES - Retirar la brida de la campana (1).

Fijación de las bridas en el accesorio

rectangular (2).

RU - Снимите фланец с вытяжки (1).

Крепление кронштейнов на прямоу-

гольном патрубке (2).

PL - Zdjąć kołnierz z okapu (1).

Mocowanie wsporników na elemencie

prostokątnym (2).

NL - Verwijder de flens van de kap (1).

Bevestiging beugels op rechthoekige

aansluiting (2).

PT - Retirar o flange da capa (1).

Fixação das braçadeiras em conector

retangular (2).

DK - Tag flangen af emhætten (1).

Fastspænding af konsoller på det

rektangulære samlestykke (2).

SE - Avlägsna flänset från fläkthuven (1).

Fäst konsolerna på den rektangulära

kopplingen (2).

FI - Ota laippa pois liesituulettimesta (1).

Kannattimien kiinnitys suorakulmaise-

en liitokseen (2).

NO - Fjern flensen fra hetten (1).

Plassering av stengene på den rektan-

gulære koblingen (2).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - DE

7 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO G 3 4 biadesivo double adhesive 2 1 H H √ x 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). EN - Preliminary operations: Cutting the plasterbo- ard (1), insert...

Page 8 - mm

8 X Y X 1 2 Y 4 3 Ø9 mm 3 IT - Operazioni preliminari: fissaggio a soffitto delle catenelle di sicurezza obbligatorie. EN - Preliminary operations: fixing the mandatory safety chains to the ceiling. DE - Vorbereitende Arbeiten: Befestigung der obligatorischen Sicherungsketten an der Decke. FR - O...

Page 22 - ES - Cierre de los soportes de sellado.

22 V3 Smontaggio! OK! Disassembly! 2 1 2 IT - Chiusura staffe di tenuta. EN - Closing the holding brackets. DE - Schließung Halterungsbügel. FR - Fermeture des étriers d'étanchéité. ES - Cierre de los soportes de sellado. RU - Закрытие удерживающих кронштейнов. PL - Zamykanie zaczepów. NL - Sluiten...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec