Falmec VERSO 55 WHITE 550 (800) - Manuel d'utilisation - Page 4

Falmec VERSO 55 WHITE 550 (800)
Téléchargement du manuel

6

530 mm

326 mm

4

ø 8 mm

V1

(x2)

S

326 mm

2

1

3

x2

C

B

6

1

3

2

V3

(x2)

7

5

4

2

IT - Installazione con uscita verticale:

Misure per l’installazione (1). Fissaggio cappa (2).

EN - Installation with vertical outlet:

Measurements for installation (1).

Hood fastening (2).

DE - Installation mit vertikalem Abzug:

Maßangaben für die Installation (1).

Befestigung der Abzugshaube (2).

FR - Installation avec sortie verticale:

Mesures pour l'installation (1). Fixation de la hotte (2).

ES - Instalación con salida vertical:

Medidas para la instalación (1).

Fijación de la campana (2).

RU - Установка с вертикальным выходом:

Размеры для установки (1).

Крепление вытяжки (2).

PL - Montaż z wylotem pionowym:

Środki montażowe (1). Mocowanie okapu (2).

NL - Installatie met verticale uitgang:

Maten voor de installatie (1). Kapbevestiging (2).

PT - Instalação com saída vertical:

Medidas para a instalação (1). Fixação do exaustor (2).

DK - Installation med lodret aftræk:

Mål for installation (1). Fastgørelse af emhætten (2).

SE - Installation med vertikalt uttag:

Installationsåtgärder (1). Fästning av kåpan (2).

FI -

Asennus pystysuuntaisella poistumistiellä:

Mitat asennusta varten (1).

Liesituulettimen kiinnitys (2).

NO - Installasjon med vertikal utgang:

Installasjonsmål (1). Feste av ventilatorhette (2).

IT

- Viti di sicurezza obbligatorie

EN - Mandatory safety screws
DE - Sicherheitsschrauben, obligatorisch
FR - Vis de sécurité obligatoires
ES - Tornillos de seguridad obligatorios
RU - Обязательные предохранительные

винты

PL - Obowiązkowe śruby zabezpieczające
NL - Verplichte veiligheidsschroeven
PT - Parafusos de segurança obrigatórios
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar
FI

- Pakolliset varmistusruuvit

NO - Påkrevde sikkerhetsskruer

1

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - x mm; Connettore comandi

8 H x mm 1 S 326 mm 2 A 3 Ø 8 mm B x4 C V1 (x4) V7 (x6) 7 Connettore comandi Panel control connector Cavo alimentazione Power cable 8 5 6 4 3 1 2 IT - Riposizionamento motoreEN - Motor repositioning DE - Neupositionierung MotorFR - Repositionnement du moteurES - Reubicación del motorRU - Перепо...

Page 12 - MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et qualifiés, conformément aux indications du présent manuel et en res- pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte ...

Page 13 - BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; BOÎTIER DE COMMANDE TACTILE

25 FR ANÇ AIS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualifié) Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré- seau électrique. Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé- branchés ou coupés : dans le cas c...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec