FERM PDM1048P - Manuel d'utilisation - Page 3

FERM PDM1048P
Téléchargement du manuel

5

DE

Switching the direction of rotation
Fig. A

Do not change the direction of rotation
during use.

• Direction of rotation counter-clockwise: shift

left/right rotation switch (7) to “

”.

• Direction of rotation clockwise: shift left/right

rotation switch (7) to “

”.

4. MAINTENANCE

Before cleaning and maintenance, always
switch off the machine and remove the
mains plug from the mains.

Clean the machine casings regularly with a soft
cloth, preferably after each use. Make sure that
the ventilation openings are free of dust and
dirt. Remove very persistent dirt using a soft
cloth moistened with soapsuds. Do not use any
solvents such as gasoline, alcohol, ammonia,
etc. Chemicals such as these will damage the
synthetic components.

WARRANTY

The warranty conditions can be found on the
separately enclosed warranty card.

ENVIRONMENT

Faulty and/or discarded electrical or
electronic apparatus have to be collected
at the appropriate recycling locations.

Only for EC countries

Do not dispose of power tools into domestic
waste. According to the European Guideline

2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic

Equipment and its implementation into national
right, power tools that are no longer usable must
be collected separately and disposed of in an
environmentally friendly way.

The product and the user manual are subject
to change. Specifications can be changed
without further notice.

ELEKTRISCHE BOHRMASCHINE

PDM1048P

Vielen Dank für den Erwerb dieses Ferm Produkts.
Sie haben sich für ein ausgezeichnetes Produkt
von einem der führenden Hersteller Europas
entschieden. Alle von Ferm gelieferten Produkte
werden gemäß den höchsten Standards für
Leistungsverhalten und Sicherheit gefertigt. Zu
unserer Firmenphilosophie gehört es außerdem,
Ihnen einen ausgezeichneten Kundendienst
anzubieten, gedeckt von unserer umfassenden
Garantie. Wir wünschen Ihnen viele Jahre Freude
an diesem Produkt.

1. SICHERHEITSHINWEISE

WARNUNG
Lesen Sie die beiliegenden
Sicherheitsanweisungen, die

zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Bei Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen
und der Bedienungsanleitung kann es zu

einem Stromschlag, einem Brand und/oder

schweren Verletzungen kommen.

Bewahren

Sie die Sicherheitsanweisungen und
die Bedienungsanleitung zur künftigen
Bezugnahme sicher auf.

Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch
oder auf dem Produkt verwendet:

Benutzerhandbuch/Bedienungsanleitung
lesen

Gefahr von Personenschäden.


Gefahr eines Stromschlags

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus
der Steckdose, falls das Netzkabel
beschädigt wird, sowie bei der Reinigung
und Wartung.

Schutzbrille tragen. Gehörschutz tragen.


Staubmaske tragen.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - MILIEU; Uitsluitend voor EG-landen; Werp elektrisch gereedschap niet weg bij het; Het product en de gebruikershandleiding zijn; PERCEUSE ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE; Veuillez; Risque de décharge électrique

11 FR MILIEU Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Uitsluitend voor EG-landen Werp elektrisch gereedschap niet weg bij het huisvuil. Conform de Europese Richtlijn 2012/19/ EU voor ...

Page 6 - Tout contact de; Sécurité électrique; sécurité locales en vigueur afin de réduire les; INFORMATIONS RELATIVES; Utilisation prévue; Valeurs de vibration; - L’utilisation de l’outil pour d’autres

12 FR Double isolation Ne jetez pas le produit dans des conte-neurs qui ne sont pas prévus à cet effet. Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur spécifiées dans les directives européennes. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELS POUR LES PERCEUSES ÉLECTRIQUE Tenez l’outil électrique...

Page 8 - à modifications. Les spécifications peuvent; ELEKTROMOS FÚRÓGÉP; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; A készülék használatba vétele előtt; Személyi sérülés veszélye.

14 HU GARANTIE Les conditions de garantie sont disponibles dans le certificat de garantie fourni séparément. ENVIRONNEMENT Les équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés. Uniquement pour les pays de l’UE...