ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ - FIRST FA-5571-3 White - Manuel d'utilisation - Page 6

FIRST FA-5571-3 White
Téléchargement du manuel

48

49

РУССКИЙ

FRANÇAIS

Modèle

FA-5571-3

Article

Symbole

Valeur

Unité

Article

Unité

Puissance thermique

Type d’apport thermique, pour les dispositifs de

chauffage décentralisés électriques à accumulation

uniquement (indiquez un)

Puissance

thermique

nominale

P

nom

2,0

KW

contrôle manuel de la charge thermique, avec

thermostat intégré

Non

applicable

Puissance

thermique

minimale (indicatif)

P

min

0,0

KW

contrôle manuel de la charge thermique avec

retour de la température ambiante et/ou

extérieure

Non

applicable

Puissance

thermique continue

maximale

P

max

2,0

KW

contrôle électronique de la charge thermique

avec retour de la température ambiante et/ou

extérieure

Non

applicable

Consommation électrique auxiliaire

puissance thermique assistée par ventilateur

Non

applicable

À la puissance

thermique

nominale

el

max

0,0

KW

Type de puissance thermique/contrôle de la température

ambiante (indiquez un)

À la puissance

thermique

minimale

el

min

0,0

KW

puissance thermique à un palier et absence de

contrôle de la température ambiante

[non]

En mode veille

el

SB

0,000

KW

Deux paliers manuels ou plus, absence de

contrôle de la température ambiante

[non]

avec contrôle de la température ambiante par

thermostat mécanique

[oui]

avec contrôle électronique de la température

ambiante

[non]

contrôle électronique de la température

ambiante et programmateur journalier

[non]

contrôle électronique de la température

ambiante et programmateur hebdomadaire

[non]

Autres options de contrôle (plusieurs sélections

possibles)

contrôle de la température ambiante, avec

détection de présence

[non]

contrôle de la température ambiante, avec

détection de fenêtre ouverte

[non]

avec option de contrôle de distance

[non]

avec contrôle adaptatif de l’activation

[non]

avec limitation du temps de fonctionnement

[non]

avec capteur à boule noire

[non]

Coordonnées

TIMETRON

Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria

РУКОВОДСТВО ПО

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Для обогрева или охлаждения помещения

потоком теплого или холодного воздуха.

Не для коммерческого и промышленного

использования.
Пожалуйста, внимательно прочитайте

это руководство для эффективного и

безопасного использования прибора.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ

Убедитесь, что напряжение источника

питания у Вас дома отвечает требованиям,

приведенным в техническом паспорте

данного прибора.

Внимание! Опасность возникновения пожара,

поражения электрическим током, а также

травм и материального ущерба.
Перед использованием этого прибора,

в частности в процессе сборки, а также

во время эксплуатации и технического

обслуживания обязательно соблюдайте

инструкции по технике безопасности.

ПРАВИЛА

ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

1. Тепловентилятор необходимо повесить на

стену, при чем вентиляционное отверстие

должно находиться внизу, или установить

на ровной поверхности. Ни в коем случае

не устанавливать на наклонную или

неровную поверхность.

2. Не используйте тепловентилятор в

помещениях с горючими веществами или

взрывоопасными газами. Не накрывайте

вентиляционное отверстие.

3. Поврежденный шнур должен быть

заменен, во избежание опасности,

сервисным обслуживанием

производителя или другим

квалифицированным специалистом.

4. Выключайте устройство с розетки, если

никого нет в доме или при ремонте.

5. Не трогайте тепловентилятор мокрыми

руками или другими проводниками тока.

6. Если двигатель не функционирует

надлежащим образом, немедленно

выключите устройство.

7. Используя тепловентилятор, не

открывайте беспрерывно двери или

окна, поскольку это влияет на результат

обогревания.

8. Для того чтобы выключить устройство,

установите переключатель On/Off (Вкл. /

Выкл.) в положение Off (Выкл.). После

этого вентилятор продолжает работать

около 30 секунд и выпускает прохладный

воздух. После того, как вентилятор

остановится, можно выключить

устройство с розетки.

9. Тепловентилятор должен быть

установлен на стену. Следите за

тем, чтобы в ванной комнате он был

установлен на достаточном расстоянии от

воды.

10. Используйте для дистанционного

управления 1x CR2025 батарей.

11. Для ремонта вызывайте исключительно

квалифицированных специалистов или

ремонтную службу нашего предприятия.

12. Данный прибор не рекомендуется

использовать людям (включая и

детей) с ограниченными физическими,

сенсорными или умственными

возможностями, а также обладающих

недостаточным опытом или знанием

продукта. Данной категории лиц

рекомендуется использовать прибор

только под присмотром.

13. Дети должны находится под присмотром

взрослых, чтобы удостовериться, что они

не играются прибором, а используют его

по назначению.

14.

Очистка и пользовательское техническое

обслуживание не должны проводиться

детьми без присмотра.

15.

Детям до 3 лет запрещается находиться

рядом с прибором без присмотра.

16.

Дети в возрасте от 3 до 8 лет могут

включать или выключать прибор только

при условии, что он был размещен или

установлен в своем нормальном рабочем

положении, а сами дети находятся под

присмотром, ознакомлены с основами

безопасной эксплуатации прибора и

осознают сопутствующие опасности.

Детям от 3 до 8 лет запрещается

вставлять вилку в розетку, регулировать

и чистить прибор, а также выполнять

пользовательское техническое

обслуживание.

17.

ОСТОРОЖНО! Некоторые детали данного

изделия могут сильно нагреваться и

вызывать ожоги. Особую внимательность

следует проявлять в присутствии детей

и восприимчивых к температурному

воздействию лиц.

18. ОСТОРОЖНО! Во избежание опасности

из-за непреднамеренного сброса

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - MANUEL UTILISATEUR; Ne pas utiliser le chauffage dans un endroit; AVERTISSEMENT; Ne pas toucher la machine en marche avec; FRANÇAIS; et tiennent le chauffage. Les pinces en dessous; UTILISATION (via le chauffage et la

44 45 FRANÇAIS MANUEL UTILISATEUR Lisez ces instructions attentivement afin de pouvoir faire fonctionner l’appareil correctement. RACCORDEMENT AU SECTEUR Assurez-vous que la tension de votre foyer corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique. Avertissement : risque d’incendie, d’électrocu...

Page 5 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; nettoyage et entretien.; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

46 47 fonctionner au bout de 30 minutes et passe en mode veille. Puis appuyez sur « » pour allumer l'appareil. 3). Appuyez à nouveau sur « » pour désactiver la détection de fenêtre ouverte, le témoin « » s’éteint et l'appareil reprend le mode de fonctionnement précédent. En dessous de F un exemple...

Page 6 - ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

48 49 РУССКИЙ FRANÇAIS Modèle FA-5571-3 Article Symbole Valeur Unité Article Unité Puissance thermique Type d’apport thermique, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (indiquez un) Puissance thermique nominale P nom 2,0 KW contrôle manuel de la charge t...