Focal IMPULSE4.320 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 3 – AMPLIFICATEUR IMPULSE 4.320; M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n; l’installation par un professionnel.; Français; Pour validation de la garantie Focal-JMlab,
- Page 5 – Installation de votre amplificateur IMPULSE 4.320
- Page 6 – I - Mise en place de votre amplificateur IMPULSE 4.320
- Page 7 – limiter ainsi les pertes de signal.
- Page 9 – en
- Page 10 – le départ de câble fourni; tiquement présenter une impédance supérieure à 2 ohms.; MISE EN GARDE; connexions et polarités indiquées ci-dessous
- Page 11 – Le câble reliant la borne positive (+) de la batterie au bornier; – Démarrage et vérifications
- Page 12 – – Panneaux de contrôle et connexions; produit, se reporter aux dépannages en 5.
- Page 14 – – Spécifications techniques
- Page 15 – Y ISO ADAPTATION CABLE; Accessory sold separately
- Page 16 – 安装手册; 进入车载收音机的连接面板。根据车辆不同,可能需要额外的适配器才能与ISO兼容,请咨询您的FOCAL经销商。
P
Eliminação correta deste produto.
Esta marca indica que, na UE, este produto não deve ser eliminado com outro lixo doméstico. Como medida de prevenção
para o ambiente e para a saúde humana, deve ser reciclado de modo responsável, para promover a reutilização dos recursos
materiais. Para devolver o seu dispositivo usado, recorra aos sistemas de devolução e recolha ou contacte o comerciante em
que o produto foi adquirido. Este poderá proceder à reciclagem do produto com toda a segurança.
PL
Prawidłowe usuwanie produktu.
To oznaczenie informuje, że produktu nie należy usuwać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego na terenie UE.
W celu ochrony środowiska i zdrowia człowieka, należy w sposób odpowiedzialny prowadzić recykling i wspierać ponowne
wykorzystywanie materiałów. Aby zwrócić swoje urządzenie, należy skorzystać z systemu zwrotu i odbioru prowadzonego
przez sprzedawcę detalicznego, u którego produkt został nabyty. Sprzedawca będzie w stanie w sposób bezpieczny
przeprowadzić recykling produktu.
FIN
Tuotteen asianmukainen hävittäminen.
Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se
vastuullisesti ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten voimavarojen
uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota yhteys
jälleenmyyjään, jolta ostit tuotteen. He voivat kierrättää tämän tuotteen turvallisesti.
RU
Правильная утилизация продукта.
Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС этот продукт не может утилизироваться вместе с бытовым
мусором. В целях предотвращения загрязнения окружающей среды и нанесения ущерба здоровью человека
утилизируйте продукт должным образом, позволяющим произвести его повторную переработку. Для того чтобы
вернуть бывшее в употреблении устройство, используйте системы возврата и сбора сырья либо обратитесь в пункт
розничной торговли, в котором вы приобретали продукт, для организации повторной переработки с соблюдением
всех норм безопасности.
NL
Correcte verwijdering van dit product.
Deze markering geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
Om het milieu en de gezondheid van de mens te beschermen, dient u het product op verantwoorde wijze te recyclen om
hergebruik van materiële hulpbronnen te stimuleren. U kunt uw gebruikte apparaat retourneren bij een recyclepunt of
milieustation, of neem contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht. Zo kan het product op verantwoorde
wijze worden gerecycled.
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure
de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la
réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte
ou contactez le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute
sécurité.
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other household wastes. To prevent any
risk to the environment or human health, please recycle them responsibly to encourage the reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased
the product. They can recycle this product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt
werden darf. Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine verantwortungsbewusste
Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe
von Gebrauchtgeräten verwenden Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich
an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem Wertstoffkreislauf zuführen.
E
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos dentro de la UE. Con el
objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma responsable para favorecer la reutilización de los
recursos materiales. Para devolver su aparato usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con
el vendedor del producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. A titolo
preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali.
Per mandare indietro l'apparecchio usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui
è stato acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
AMPLIFICATEUR IMPULSE 4.320 M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 3 Nous vous remercions d’avoir choisi Focal et de partager avec nous notre passion du son, de la musique, révélés avec précision et pureté : “Listen Beyond”. Ces haut-parleurs de haute technicité intègrent les perfectionnements Foc...
AMPLIFICATEUR IMPULSE 4.320 M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 5 Installation de votre amplificateur IMPULSE 4.320 L’installation de ce produit requiert des compétences techniques et de l’expérience. En cas d’incertitude sur l’aptitude à installer l’amplificateur, confiez cette tâche à un reve...
AMPLIFICATEUR IMPULSE 4.320 M a n u e l d ' i n s t a l l a t i o n 6 Avant de commencer l’installation, merci de suivre scrupuleusement les règles suivantes : 1. Après lecture intégrale du manuel d’utilisation, assurez-vous d’avoir compris l’ensemble des instructions avant d’installer votre amplif...