Ford 2001 Excursion v.1- Manuel d'utilisation

Ford 2001 Excursion v.1

Ford 2001 Excursion v.1- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
Page: / 272

Table des matières:

  • Page 2 – SYMBOLES; Sièges et dispositifs; AVERTISSEMENTS; Introduction
  • Page 3 – Assurez-vous de lire attentivement la rubrique; Déneigement
  • Page 4 – Glossaire de symboles automobiles
  • Page 6 – Instruments
  • Page 8 – Jauge de carburant; Témoin d’anomalie du moteur; Le; LOW; SERVICE
  • Page 9 – Si le témoin d’anomalie du moteur s’allume; Le témoin reste allumé :; Le carburant est de mauvaise qualité ou contient de l’eau.
  • Page 10 – Neutralisation de la surmultipliée; Témoin des ceintures de sécurité; Sièges et dispositifs de retenue.; Témoin des freins; OVERDRIVE; BRAKE
  • Page 11 – Ampoules; Feux de route
  • Page 12 – la pression d’huile moteur est basse; DOOR
  • Page 13 – du chapitre; THEFT
  • Page 15 – Liquide de refroidissement du moteur
  • Page 17 – Huile moteur
  • Page 18 – Allumez les phares à une puissance réduite. Pour activer :; Commandes et e ́quipements
  • Page 19 – Commande des phares antibrouillards (selon l’équipement); et les feux; RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE DE LA PLANCHE DE BORD
  • Page 20 – pendant que le véhicule est en mouvement.; SÉLECTEUR QUATRE ROUES MOTRICES (SELON L’ÉQUIPEMENT); Conduite
  • Page 22 – PRISE DE COURANT AUXILIAIRE
  • Page 23 – Sur la planche de bord.
  • Page 24 – Chauffage et climatisation à commande manuelle; Commande du ventilateur; . Cependant, le climatiseur ne fonctionne que si la température
  • Page 28 – DÉGIVREUR DE LUNETTE ARRIÈRE; Rétroviseurs chauffants
  • Page 29 – CHAÎNE AUDIO; Bouton marche-arrêt et commande de volume
  • Page 30 – AM
  • Page 31 – Recherche manuelle de stations en mode radio; Lecture aléatoire; Recherche automatique
  • Page 33 – Recherche
  • Page 34 – AUTO
  • Page 35 – BASS; SEL; BAL
  • Page 36 – Mode de lecteur de cassettes/lecteur de disques compacts
  • Page 37 – EJ
  • Page 38 – COMP
  • Page 39 – Réglage de la montre; pour faire reculer les heures
  • Page 40 – Sourdine
  • Page 45 – Touche de programmation automatique des stations
  • Page 50 – SELECT HOURS — Reportez-vous à la rubrique
  • Page 51 – Bulletins de circulation routière
  • Page 53 – Appuyez sur la touche MENU jusqu’à affichage du mot TRAFFIC.; Type de programme
  • Page 54 – Traitement numérique du signal (selon l’équipement)
  • Page 56 – Appuyez sur; VOLUME
  • Page 57 – . Appuyez sur la touche; Choix de fonction audio
  • Page 58 – Nettoyage des disques compacts
  • Page 59 – N’utilisez que des cassettes de 90 minutes ou moins.; Fréquences radio; Les facteurs de réception radio; Trois facteurs peuvent affecter la réception radio :; Distance et puissance de l’émetteur.; La puissance du signal FM
  • Page 60 – Des collines, un immeuble ou une structure de grande; Réception de signaux puissants avec surcharge.; Les signaux; Garantie et service après-vente
  • Page 61 – Appuyez sur la touche ON.
  • Page 62 – Mise hors fonction du programmateur de vitesse; Appuyez sur la touche OFF ou; Pour programmer une vitesse
  • Page 64 – Neutralisation du programmateur de vitesse; Appuyez sur la pédale de frein.
  • Page 66 – Feux de détresse
  • Page 67 – OFF — essuie-lave-glace arrière hors fonction; Essuie-glace asservis à la vitesse du véhicule; meilleure consommation de carburant possible.
  • Page 68 – Annulation de la surmultipliée; Fonctionnement de la boîte de vitesses automatique; LÈVE-GLACES À COMMANDE ÉLECTRIQUE
  • Page 71 – Pour régler vos rétroviseurs :; Rétroviseurs repliables; MIRRORS
  • Page 73 – Glaces de custode à commande électrique (selon l’équipement)
  • Page 75 – Sélection de fonctions; Commande de mode; Consommation moyenne.
  • Page 77 – Température de l’air extérieur; Dans ce mode, l’affichage est; Boussole
  • Page 78 – Réglage de la déclinaison de la boussole; Étalonnage de la boussole
  • Page 79 – LAMPES INTÉRIEURES
  • Page 81 – CONSOLE CENTRALE; un compartiment de rangement
  • Page 83 – les conditions atmosphériques
  • Page 85 – Remplacement des télécommandes perdues; Apportez; vos; Programmation des télécommandes; Il est nécessaire que vous ayez en main; toutes; vos télécommandes
  • Page 86 – Entrée sans clé; Le clavier d’entrée sans clé vous permet de :; Programmation d’un code personnalisé; Pour programmer votre code personnalisé, procédez comme suit :
  • Page 87 – Pour effacer votre code personnalisé, procédez comme suit :; Déverrouillage des portes avec le système d’entrée sans clé
  • Page 88 – Désamorçage automatique; Programmation des clés; Programmation de
  • Page 89 – n’est pas compatible
  • Page 90 – Programmation de clés supplémentaires
  • Page 91 – clé à puce; du commutateur d’allumage.; TRIPLE PORTE ARRIÈRE
  • Page 93 – SIÈGES; Sie`ges et dispositifs de retenue
  • Page 95 – Utilisation du support lombaire à réglage manuel
  • Page 96 – BANQUETTE ARRIÈRE
  • Page 99 – Remise des sièges en position verticale
  • Page 100 – Dispositifs de retenue; Accès à la banquette du troisième rang
  • Page 101 – Repliage de la banquette du troisième rang
  • Page 102 – Dépose de la banquette du troisième rang; Avec l’aide d’une autre personne, retirez la banquette du véhicule.; Pose de la banquette du troisième rang
  • Page 103 – protéger un enfant des blessures en cas de collision.
  • Page 104 – Ceintures trois points
  • Page 105 – Conditions d’utilisation du mode de blocage automatique; Chaque fois; qu’un siège de sécurité pour enfant est posé sur le siège
  • Page 106 – Méthode d’utilisation du mode de blocage automatique; Bouclez la ceinture trois points.; Sortie du mode de blocage automatique
  • Page 107 – augmenteront en cas de collision.; Ceintures de sécurité à absorption d’énergie
  • Page 108 – Étiquette de remplacement de la ceinture de sécurité
  • Page 109 – la ceinture de sécurité; Tendeur de ceinture de sécurité (selon l’équipement)
  • Page 110 – risques de blessures en cas de collision.; Réglage des ceintures sous abdominales; sangle autour de la taille.
  • Page 111 – Ensemble prolongateur de ceinture de sécurité
  • Page 113 – Rappel de bouclage des ceintures de sécurité Belt Minder
  • Page 116 – Neutralisation temporaire; le frein de stationnement est serré
  • Page 117 – Entretien des ceintures de sécurité
  • Page 118 – DISPOSITIFS DE RETENUE SUPPLÉMENTAIRES
  • Page 121 – un siège d’enfant orienté; Comment fonctionnent les sacs gonflables?
  • Page 123 – En cas de déploiement du sac gonflable,; un sac gonflable ne; Si le sac gonflable n’est pas remplacé, son; Évaluation du fonctionnement du circuit; Témoin des sacs gonflables
  • Page 124 – DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANT; Dispositifs de retenue supplémentaires (SRS); Enfants et ceintures de sécurité
  • Page 125 – SIÈGES DE SÉCURITÉ POUR ENFANT
  • Page 126 – Sièges d’enfant ou porte-bébés; Procédez comme suit pour poser un siège d’enfant :
  • Page 127 – cas de collision ou d’arrêt brutal.; JAMAIS; un siège d’enfant orienté vers l’arrière devant un sac
  • Page 132 – PRÉPARATION AU DÉMARRAGE; Démarrage du moteur; Consignes de sécurité importantes; De ́marrage
  • Page 134 – Si la ceinture de sécurité du conducteur est bouclée, le témoin; DÉMARRAGE
  • Page 135 – pour éviter de prendre le courant.
  • Page 136 – Précautions contre les gaz d’échappement; votre véhicule est sur un élévateur pour une intervention; Renseignements importants relatifs à l’aération de l’habitacle
  • Page 137 – FREINS
  • Page 138 – Témoin des freins antiblocage; Ce témoin; s’allume brièvement lorsque le contact est établi à; Méthode de freinage avec freins antiblocage (ABS)
  • Page 139 – Frein de stationnement
  • Page 140 – sa ceinture de sécurité que pour une personne qui la porte.
  • Page 141 – pas; conçus pour prendre des virages à; Interverrouillage du levier sélecteur
  • Page 143 – Positions du sélecteur de vitesse
  • Page 144 – Marche avant automatique; Conduite avec une remorque
  • Page 145 – surmultipliée. Si vous sélectionnez la première; Rétrogradations forcées; Pour bénéficier de meilleures reprises
  • Page 146 – Le système à quatre roues motrices :
  • Page 147 – Témoins 4x4 de la boîte de transfert; – s’allume brièvement lors du; LOW RANGE; – s’alllume; Boîte de transfert à commande électrique; Positions de la boîte de transfert à commande électrique
  • Page 148 – x4 HIGH (quatre roues motrices gamme haute); x4 LOW (quatre roues motrices gamme basse); – Puissance
  • Page 149 – Il; n’est pas; nécessaire de conduire en marche arrière (R) pour; s’allume pas
  • Page 150 – Si le témoin LOW RANGE; ne s’éteint pas; Si votre véhicule est embourbé
  • Page 152 – à un; Conduite sur la neige et la glace
  • Page 154 – Plage de poids de la remorque :; Plage dans laquelle le poids de la; Préparatifs avant
  • Page 155 – NAPPES D’EAU PROFONDES
  • Page 156 – TRACTION D’UNE REMORQUE
  • Page 157 – Préparatifs avant le remorquage
  • Page 159 – Lors de la traction d’une remorque :
  • Page 160 – Entretien requis après la traction d’une remorque; Conseils pour la traction d’une remorque
  • Page 162 – GALERIE PORTE-BAGAGES; Serrez le loquet à chaque extrémité de la traverse.
  • Page 164 – SERVICE DE DÉPANNAGE; Le Service de dépannage offre les services suivants :; Comment faire appel au Service de dépannage; De ́pannage
  • Page 168 – Intensité et couleur des fusibles; Porte-fusibles de l’habitacle
  • Page 169 – Les fusibles sont identifiés comme suit :; Emplacement; RELAY
  • Page 171 – Inutilisé
  • Page 173 – Boîtier de distribution électrique; réservoirs de liquide.
  • Page 177 – Dégivreur de lunette arrière; CHANGEMENT D’UN PNEU
  • Page 178 – Emplacement du pneu de secours et des outils; Outil; Pneu de secours; Dépose et repose d’une roue
  • Page 180 – Engagez l’extrémité crochetée de
  • Page 182 – Déposez les écrous à l’aide de la clé.
  • Page 183 – Nm
  • Page 184 – Serrez le frein de stationnement
  • Page 185 – Branchement des câbles volants; Dans les illustrations,
  • Page 186 – N’utilisez pas; les canalisations de
  • Page 187 – Démarrage à l’aide de câbles volants; Faites démarrer le moteur du véhicule en panne.; Débranchement des câbles volants; Débranchez d’abord le câble de la surface métallique
  • Page 189 – REMORQUAGE
  • Page 190 – RECOMMANDATIONS D’ENTRETIEN; Pour vous aider à entretenir votre véhicule :; PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS D’UNE INTERVENTION; Ne travaillez jamais sur un moteur chaud.; Intervention avec le moteur arrêté; Coupez le contact et retirez la clé du commutateur de démarrage.; Entretien et soins
  • Page 191 – Intervention avec le moteur en marche; Calez les roues pour éviter le déplacement imprévu du véhicule.; OUVERTURE DU CAPOT
  • Page 192 – IDENTIFICATION DES ÉLÉMENTS DU COMPARTIMENT MOTEUR; Supplément au guide du propriétaire pour le
  • Page 193 – Stationnez le véhicule sur une surface horizontale.; entre les repères MIN et MAX,; le niveau est; N’AJOUTEZ PAS D’HUILE.
  • Page 194 – Appoint du niveau d’huile; Vérification du niveau d’huile
  • Page 195 – Huiles moteur et filtres recommandés; L’huile moteur SAE 5W-20 est recommandée.
  • Page 196 – LIQUIDE DE FREIN; Lubrifiants prescrits
  • Page 197 – entraîner une panne des freins.; Vérification et appoint du liquide de frein—moteur diesel
  • Page 198 – LIQUIDE DE LAVE-GLACE; Vérification et appoint du liquide de lave-glace du hayon
  • Page 199 – Un mélange; à parts égales; d’eau distillée et de liquide de; une efficacité maximale de refroidissement; Lisez attentivement la rubrique
  • Page 200 – Appoint du liquide de refroidissement
  • Page 201 – d’eau; doit
  • Page 202 – Liquide de refroidissement du moteur recyclé; Prenez toujours toutes les précautions nécessaires ou; Contenance du circuit de refroidissement; Contenances
  • Page 203 – Si vous conduisez par temps très chaud :
  • Page 204 – Lorsque le mode de protection totale est mis en fonction
  • Page 207 – Niveau d’huile trop bas
  • Page 208 – Niveau d’huile trop haut; Un niveau excessif peut résulter de la surchauffe de l’huile.; Appoint d’huile de boîte de vitesses automatique
  • Page 209 – Caractéristiques et contenances
  • Page 210 – BATTERIE
  • Page 211 – Lavez vos mains après avoir manipulé de telles pièces.; Stratégie de passage des vitesses
  • Page 212 – Laissez le moteur tourner au ralenti pendant au moins une minute.; ENTRETIEN DU FILTRE À AIR; Pièces de rechange; LEAD; RECYCLE
  • Page 213 – Remplacement de l’élément filtrant du filtre à air
  • Page 214 – changement d’une roue.; BALAIS D’ESSUIE-GLACE
  • Page 215 – Remplacement des balais d’essuie-glace; Pour remplacer les balais d’essuie-glace, procédez comme suit :; BALAIS D’ESSUIE-GLACE DE LA LUNETTE ARRIÈRE; Reportez-vous à la rubrique
  • Page 216 – Le U.S. Department of Transportation exige de Ford; Usure de la bande de roulement
  • Page 217 – Utilisez un manomètre précis pour pneus.
  • Page 218 – Permutation des pneus; Permutation des 4 pneus
  • Page 219 – Remplacement des pneus; perte de contrôle du véhicule et un capotage.
  • Page 220 – PNEUS D’HIVER ET CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES; Si possible, évitez de charger votre véhicule au maximum.
  • Page 221 – précautions nécessaires ne sont pas prises.
  • Page 223 – Placez le contenant à carburant homologué sur le sol.
  • Page 226 – En cas de panne sèche :; Bouchon du réservoir de carburant; Pour remplir le réservoir :
  • Page 227 – Filtre à carburant
  • Page 229 – Calcul de la consommation; Soustrayez le kilométrage initial du kilométrage courant.; Litres consommés x 100; Habitudes de conduite
  • Page 230 – Ralentissez graduellement.; Entretien; Utilisez l’huile moteur préconisée. Reportez-vous à la rubrique
  • Page 231 – Conditions de conduite; Relevez toutes les vitres lors de la conduite à grande vitesse.; Autocollant de l’EPA du pare-brise
  • Page 232 – DISPOSITIFS ANTIPOLLUTION; N’utilisez que le type de carburant préconisé.
  • Page 233 – Préparation aux contrôles d’entretien OBD II; Témoins et carillons; AMPOULES
  • Page 234 – Remplacement des ampoules de phare
  • Page 236 – Installez et fixez le bloc optique à l’aide des quatre vis.; Remplacement des ampoules du troisième feu stop
  • Page 237 – Pour poser le boîtier du troisième feu stop, procédez comme suit :; Ampoules intérieures; plafonniers
  • Page 240 – Lustrage de la carrosserie; Nettoyage des essuie-glace et; Réparation des éclats de peinture
  • Page 242 – de produits abrasifs sur les; Nettoyage de la planche de bord; Nettoyage des lentilles du tableau de bord; Nettoyez avec un chiffon humide, puis essuyez avec un chiffon sec.
  • Page 243 – Entretien des; Nettoyage des sièges en cuir (selon l’équipement)
  • Page 244 – PIÈCES DE RECHANGE MOTORCRAFT; CONTENANCES; Caracte ́ristiques et contenances
  • Page 245 – Tous
  • Page 247 – LUBRIFIANTS PRESCRITS; Essieu avant
  • Page 250 – CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR; Supplément au Guide du propriétaire,; DIMENSIONS DU VÉHICULE
  • Page 253 – Programme d’entretien prolongé Ford
  • Page 257 – ASSISTANCE HORS DU CANADA ET DES ÉTATS-UNIS
  • Page 262 – COMMANDE DE DOCUMENTATION SUPPLÉMENTAIRE; Pour commander cette documentation :; Comment obtenir un Guide du propriétaire en français
  • Page 263 – Index
  • Page 264 – Commandes
  • Page 266 – Jauge
  • Page 271 – Ouverture du capot; Me ́mento station service
Téléchargement du manuel

Avant de prendre le volant

Introduction

2

Instruments

6

Commandes et e´quipements

18

Sie`ges et dispositifs de retenue

93

De´marrage et conduite

De´marrage

132

Conduite

137

De´pannage

164

Interventions

Entretien et soins

190

Caracte´ristiques et contenances

244

Assistance a` la cliente`le

253

Index

263

Tous droits re´serve´s. Toute reproduction, e´lectronique ou me´canique, y compris la
photocopie, l’enregistrement, tout syste`me de mise en me´moire et de re´cupe´ration de
l’information, ainsi que la traduction, en tout ou en partie, est interdite sans avoir obtenu
au pre´alable l’autorisation e´crite de Ford Motor Company. Ford peut changer le contenu
des informations pre´sente´es dans ce guide sans pre´avis ni aucune obligation de sa part.

Copyright © 2000 Ford Motor Company

Table des matie`res

1

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - SYMBOLES; Sièges et dispositifs; AVERTISSEMENTS; Introduction

SYMBOLES Ce symbole indique unavertissement. Reportez-vous à larubrique Avertissements. Ce symbole annonce desrenseignements relatifs au recyclagede certains produits automobiles età la protection de l’environnement. Un usage approprié du véhicule etle respect des normes relatives à l’élimination de...

Page 3 - Assurez-vous de lire attentivement la rubrique; Déneigement

AU SUJET DE CE GUIDE Les informations présentées dans ce guide étaient exactes au moment demettre sous presse. Ford peut en changer le contenu sans préavis niaucune obligation. REMARQUES SPÉCIALES Avis aux propriétaires de véhicules équipés d’un moteur diesel Consultez le supplément intitulé « Suppl...

Page 4 - Glossaire de symboles automobiles

Voici quelques symboles que vous trouverez sur votre véhicule. Glossaire de symboles automobiles Avertissement desécurité Se reporter au Guide dupropriétaire Bouclage de la ceinturede sécurité Sac gonflable - avant Sac gonflable - latéral Siège pour enfant Avertissement de posede siège pour enfant A...

Autres modèles de Ford