Élimination du condensat; Instructions d’installation du châssis WallMaster a continué; PROBLÈME; Diagnostic de dépannage - Friedrich WCT16A30A - Manuel d'utilisation - Page 19

Table des matières:
- Page 5 – Climatiseurs et pompes à chaleur
- Page 6 – Table des matières; Enregistrez votre climatiseur; Tout le personnel VOUS REMERCIE pour votre
- Page 7 – Pour votre sécurité; La sécurité est primordiale, pour vous comme; ATTENTION; AVERTISSEMENT : Avant de mettre l’appareil en marche; AVERTISSEMENT; Risque d’électrocution; IMPORTANT
- Page 9 – Fonctionnement du panneau de commande; Navigation dans les sous-menus
- Page 10 – Le menu LIM; Le menu TM
- Page 12 – Le menu Lock
- Page 14 – Le menu CnCT; Le menu diAG
- Page 15 – Options de commande du nouveau modèle WallMaster; Commande et programmation sans fil:; Options de programmation personnalisables:; Instructions de réglage du Wi-Fi
- Page 16 – Efficacité de la télécommande; Utilisation de la télécommande
- Page 17 – Instructions d’installation pour manchon WSE; (Accessoire manchon WSE vendu séparément); Outillage nécessaire; Instructions d’installation; Poids excessif
- Page 18 – Instructions d’installation pour manchon WSE a continué; Instructions d’installation du châssis WallMaster; pour les modèles WCT, WET et WHT
- Page 19 – Élimination du condensat; Instructions d’installation du châssis WallMaster a continué; PROBLÈME; Diagnostic de dépannage
- Page 20 – Diagnostic de dépannage a continué
28
29
Pièces mécaniques dangereuses
AVERTISSEMENT
Remettez tous les panneaux en place avant
de faire fonctionner votre climatiseur.
Ne pas le faire peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles, ainsi que des dommages
au produit ou à d'autres biens.
Élimination du condensat
Si vous souhaitez évacuer le condensat du basepan pendant le
fonctionnement de l’appareil, cet appareil est fourni avec un mamelon
de drainage pouvant être fixé au basepan. Vous devez fournir un tube
en plastique ou en cuivre à paroi mince de
3
/
8
po de diamètre extérieur
qui se fixera au mamelon de drain.
Suivez les instructions ci-dessous:
ÉTAPE 1.
Trouvez le bouchon de vidange en caoutchouc à l’arrière de la
pompe et retirez-le (voir figure 52).
ÉTAPE 2. Retirez l’attache se trouvant dans le coin inférieur droit de la grille
arrière. Faites glisser le châssis dans le WSE MANCHE de manière
à ce que le mamelon de vidange passe à travers la découpe.
ÉTAPE 3. Faites glisser le tuyau sur le mamelon de drainage. Si le châssis
doit être retiré du manchon pour réparation, retirez le tuyau de
vidange collé avant de faire glisser le châssis hors du manchon.
IDK (Kit de Vidange)
La nouvelle construction permettant l’installation de systèmes de drainage
des condensats dans les murs peut utiliser le kit de drainage intérieur
Friedrich (accessoire #IDK). Ce kit est conçu pour une installation dans
la partie inférieure du manchon, sous la vanne à soufflet à condensat
(modèles chaud/ froid uniquement).
Kits de vidange alternés
DK (Kit de Vidange)
Si la température extérieure tombe en dessous de 15 °C (37 °F), toute
l’eau restante dans la plaque de base du châssis est évacuée dans
le plateau des manchons des modèles WET et WHT pour éviter le
gel. (REMARQUE: en mode de refroidissement des modèles WCT,
WET et WHT, le débordement de condensat est possible dans des
climats très humides). Pour ces cas particuliers, un kit de drainage
en option (Accessory #DK) est disponible pour l’élimination de l’eau.
Figure 52
Instructions d’installation du châssis WallMaster a continué
pour les modèles WCT, WET et WHT
AVERTISSEMENT
Pièces mécaniques dangereuses
•
Ne pas faire fonctionner l’appareil sans
son boîtier ou sans la grille de façade.
•
Ne pas approcher les mains des pales
du ventilateur.
Ignorer cet avertissement peut entraîner des
blessures graves.
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas.
•
Appareil éteint ou aucune demande au
thermostat.
•
Allumer l’appareil et élever le réglage de température
(au besoin) afin de créer une demande.
•
Cordon d’alimentation débranché.
•
Brancher l’appareil sur une prise murale avec mise
à la terre. Pour déterminer le type de prise voir le
tableau des caractéristiques électriques, page 5.
•
Protection du cordon d’alimentation
déclenchée (bouton relevé).
•
Pour remettre en marche, enfoncer le bouton RESET
(le bouton s’enclenche avec un déclic).
•
Disjoncteur d’alimentation déclenché ou
fusible grillé.
•
Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le
fusible selon le cas. Si le problème persiste, faire
appel à un électricien professionnel.
•
Panne de courant locale.
•
L’appareil se remettra en fonction lorsque le courant
sera rétabli.
Déclenchements du disjoncteur
ou grillages du fusible.
•
D’autres appareils sont branchés sur le
même circuit.
•
L’appareil nécessite un circuit exclusif et non partagé
avec d’autres appareils.
•
Vous utilisez un cordon de rallonge.
•
Ne JAMAIS utiliser un cordon de rallonge avec un climatiseur.
•
Puissance incorrecte du disjoncteur ou du
fusible à retardement.
•
Remplacer par un disjoncteur ou un fusible à retarde
-
ment de la puissance adéquate. Voir le tableau des
caractéristiques électriques en page 5. Si le problème
persiste, faire appel à un électricien professionnel.
Déclenchements de la protection du
cordon d’alimentation (bouton relevé).
•
Déclenchement de la protection du
cordon d’alimentation (bouton relevé) en
raison de l’instabilité du courant.
•
Pour remettre en marche, enfoncer le bouton RESET
(le bouton s’enclenche avec un déclic).
•
Déclenchement de la protection du
cordon d’alimentation (bouton relevé) par
suite d’une surcharge électrique, d’une
surchauffe ou d’une torsion du cordon.
•
Lorsque le problème a été identifié et corrigé,
enfoncer le bouton RESET (le bouton s’enclenche
avec un déclic) pour remettre l’appareil en fonction.
NOTE: Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous ne devez pas le réparer mais le remplacer par un
cordon neuf fourni par le fabricant de l’appareil.
L’appareil ne refroidit pas ou ne
réchauffe pas suffisamment la pièce,
ou bien démarre et s’arrête trop
fréquemment.
•
La grille d’air repris/ fourni est obstruée.
•
S’assurer que la circulation d’air repris et/ ou d’air
fourni n’est pas entravée par des rideaux, des stores,
du mobilier, etc.
•
Des fenêtres ou une porte donnant sur
l’extérieur sont ouvertes.
•
Fermer les fenêtres ainsi que les portes donnant sur
l’extérieur.
•
La température de climatisation ou de
chauffage n’est pas réglée assez bas ou
assez haut respectivement.
•
Élever ou abaisser le réglage de température selon le cas.
•
Filtre encrassé ou obstrué.
•
Nettoyer le filtre (voir Entretien périodique) ou
éliminer l’obstruction.
•
Serpentin intérieur ou extérieur encrassé
ou obstrué.
•
Nettoyer les serpentins (voir Entretien périodique) ou
éliminer l’obstruction.
•
Chaleur ou humidité excessive dans la
pièce (travaux de cuisson, douche, etc.)
•
Utiliser un ventilateur d’extraction pendant les travaux
de cuisson, le bain ou la douche et, si possible, ne
pas utiliser d’appareils produisant e la chaleur durant
la période la plus chaude de la journée.
•
Température excessivement élevée dans
la pièce à climatiser.
•
Prévoir davantage de temps pour rafraîchir la pièce
lorsqu’il y fait très chaud.
Diagnostic de dépannage
DRAINER
TUYAU
DRAINER
MAMELON
BASEPAN
MANCHE
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Manuel d’ins tallation et d’utilisation Climatiseurs à travers le mur Climatiseurs et pompes à chaleur WallMaster ® WCT08, WCT10, WCT12 WCT10, WCT12, WCT16, WET10, WET12, WET16, WHT12 115-Volt: 230-Volt: 93001017_00
2 3 Table des matières Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 AVERTISSEMENT: Avant de mettre l’appareil en marche . . . . . . . . . . . . . . ....
4 5 Tableau 1 MODÈLE FUSIBLE À RETARDEMENT/ TENSION CIRCUIT PRISE MURALE REQUISE AMPÈRES VOLTS Nº NEMA WCT08, WCT10, WCT12 15 125 5-15P WCT10, WCT12, WCT16 15 250 6-15P WET10, WET12, WET16, WHT12 20 250 6-20P Pour votre sécurité La sécurité est primordiale, pour vous comme pour votre entourage. Nous...
Autres modèles de climatiseurs Friedrich
-
Friedrich KCL24A30B
-
Friedrich KCS14A10A
-
Friedrich KEQ08A11A
-
Friedrich WCT08A10A
-
Friedrich WCT10A10A
-
Friedrich WCT10A30A