GE GDF530PGM4WW - Notice d'Installation

GE GDF530PGM4WW - Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 3 – POUR VOTRE SÉCURITÉ; VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT; AVERTISSEMENT; Instructions
- Page 4 – Préparation pour l’installation; PIÈCES FOURNIES; MATÉRIAUX NÉCESSAIRES :; Coude90 ̊de3⁄4poGHT(GardenHoseThread/Filetage; Pour une nouvelle installation :
- Page 5 – EXIGENCES RELATIVES AU; CHOIX DE LA MÉTHODE DE VIDANGE; Pour réduire les risques de choc électrique, d’incendie
- Page 7 – PRÉPARATION DE; Tournez la page pour commencer
- Page 8 – Installation du lave-vaisselle; Passez cette étape si la plinthe n’est pas; Conseil: Pour que la porte ouvre et se ferme; ATTENTION
- Page 9 – Repositionnez la couverture isolante par-dessus le; INSTALLATION DU COUDE
- Page 10 – INSTALLATION DES; Sautez cette étape si aucune moulure n’est; modèles BB, ou le no WD08X10096 pour les modèles; INSERTION AUX TROIS; IMPORTANT – Ne poussez pas sur le panneau; ÉTAPE 9
- Page 12 – Conseil: Pour éviter des frais de réparation inutiles,; INSTLLATION DU; MISE DE NIVEAU DU
- Page 14 – RACCORDEMENT DU
- Page 15 – BRANCHEMENT DE; Si un cordon d’alimentation pourvu d’une fiche est; LISTE DE CONTRÔLE; Passez en revue cette liste après l’installation de; PRÉPARATION DE L’ALIMENTATION EN EAU; Toutes les vis et tous les supports et les
- Page 16 – Omettez cette étape si le matériau insonorisant; Si l’isolant comporte une rallonge (certains
- Page 17 – INSTALLATION DU; Conseil: Pour atténuer le bruit provenant du dessous; DOCUMENTATION
READ CAREFULLY
KEEP THESE INSTRUCTIONS
CHECK THE FOLLOWING
Tub trim does not interfere with the door
Dishwasher is square and level at both the top and
bottom of the cabinet opening, with no twisting or
distortion of the tub or door
All 4 legs of the dishwasher are firmly in contact with the
floor
Drain hose is not pinched between the dishwasher and
adjacent cabinets or walls
Tub trim is fully seated on the tub flange
FOR YOUR SAFETY
Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS
shown throughout these instructions.
While performing installations described in this
booklet, gloves, safety glasses or goggles should
be worn.
IMPORTANT –
Observe all governing codes and
ordinances.
•
Note to Installer
– Be sure to leave these instructions
for the consumer’s and local inspector’s use.
•
Note to Consumer
– Keep these instructions with
your Owner’s Manual for future reference.
•
Skill Level
– Installation of this dishwasher requires
basic mechanical, electrical and plumbing skills.
Proper installation is the responsibility of the
installer. Product failure due to improper installation
is not covered under the GE Appliances Warranty.
See warranty information.
•
Completion Time – 1 to 3 Hours
. New installations
require more time than replacement installations.
IMPORTANT –
The dishwasher MUST be installed to
allow for future removal from the enclosure if service is
required.
Care should be exercised when the appliance is installed
or removed, to reduce the likelihood of damage to the
power supply cord.
If you received a damaged dishwasher, you should
immediately contact your dealer or builder.
Optional Accessories – See the Owner’s Manual for
available custom panel kits.
Your dishwasher is a water heating appliance.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
31-4000103
09-18 GEA
•
Remove all power leading to the appliance from the
circuit breaker or fuse box before beginning installation.
Failure to do so can result in a risk of electrical shock.
•
To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons,
the installer must ensure that the dishwasher is completely
enclosed at the time of installation.
•
The improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or service representative
if you are in doubt that the appliance is properly
grounded. If house wiring is not 2-wire with ground, a
ground must be by the installer. When house wiring
is aluminum, be sure to use UL-Listed anti-oxidant
compound and aluminum-to-copper connectors.
•
To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons,
the installer should check to ensure that wires are not pinched
or damaged, the house wiring is attached to the junction box
bracket through a strain relief, and all electrical connections
made at the time of install (wire nuts) are contained inside of
the junction box cover.
WARNING
•
Retire todos los conductores de corriente del
electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible
antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con
esto, se podrá producir el riesgo de descargas eléctricas.
•
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en
el momento de la instalación.
•
La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado
o representante de servicio técnico si tiene dudas
sobre la correcta conexión a tierra del aparato. Si el
cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos
con conexión a tierra, un instalador debe realizar una
conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de
aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante
y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL.
•
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador deberá realizar un
control para asegurar que los cables no estén pellizcados
ni dañados, que el cableado del hogar esté conectado a la
ficha de la caja de empalmes a través de un amortiguador
de refuerzo, y que todas las conexiones eléctricas
realizadas en el momento de la instalación (tuercas para
cables) estén dentro de la tapa de la caja de empalmes.
ADVERTENCIA
See your Owner’s Manual for details on how to contact us regarding installation questions
Built-In Dishwashers
Installation
Instructions
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
POUR VOTRE SÉCURITÉ Veuillez lire et observer toutes les mises en garde (AVERTISSEMENT et ATTENTION) données dans les présentes directives. Pour effectuer l’installation décrite dans les présentes directives, il faut porter des gants et des lunettes de sécurité. IMPORTANT – Observez tous les codes e...
Préparation pour l’installation 2 PIÈCES FOURNIES DANS L’EMBALLAGE : • Couvercle de la boîte de jonction et vis à tête hexagonale n° 10 • Collier • Boyau de vidange (147.32 cm/58 po de long) • Support de tuyau de vidange) • 2 Vis à tête hexagonale no 8-18 pour fixer les supports au cadre de la cuve ...
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS LES ARMOIRES • L’ouverture dans les armoires doit mesurer au moins 61,0 cm (24 po) de largeur et de profondeur, et environ 87,6 cm (34-1/2 po) de hauteur à partir du plancher jusqu’au-dessous du comptoir. • Le lave-vaisselle doit être installé de façon à ce que le boy...