GE GDT226SILII - Manuel d'utilisation - Page 25

Table des matières:
- Page 2 – NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
- Page 3 – LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans; AVERTISSEMENT; INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS; AVERTISSEMENT; LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ; LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
- Page 5 – Charger le lave-vaisselle; Ajouter le produit de rinçage; Sélectionner les options
- Page 7 – Distributeur de détergent
- Page 8 – Panier supérieur; Panier supérieur - Ajustement
- Page 9 – Panier inférieur; Panier à couverts
- Page 12 – Assemblage de filtre; Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bain
- Page 13 – Protection contre le gel (Modèles intégrés uniquement)
- Page 17 – GARANTIE LIMITÉE; Garantie limitée du lave-vaisselle GE Appliances; EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES :; Ce qui n’est pas couvert :
49-55124-5
Problema
Causas Posibles
Qué Hacer
El agua no es
bombeada fuera de la
tina
El drenaje está atascado
6LKD\XQHVSDFLRGHDLUHOLPSLHHOPLVPR/HDODVHFFLyQGH
Cuidado y limpieza
. (Modelos empotrados solamente)
Si el lavavajillas drena hacia la salida de residuos, despeje esta
última.
Controle que el lavabo de su cocina esté realizando un drenaje
correcto. De no ser así, es posible que deba llamar a un plomero.
La luz de des Sanitize
(infección) no se
ilumina al finalizar el
ciclo
La puerta fue abierta y el ciclo
fue interrumpido durante el
enjuague final
No interrumpa el ciclo abriendo la puerta durante el ciclo de
lavado.
La temperatura del agua
entrante era demasiado baja
(OHYHODWHPSHUDWXUDGHOFDOHQWDGRUGHDJXDDHQWUH)\
)
Ruido
Sonidos de funcionamiento
normal:
Pitido al final del ciclo
Apertura de la taza de detergente
Entra agua al lavavajillas
El motor se detiene y activa en
diferentes momentos durante el
ciclo
Los brazos rociadores se
activan y detienen en diferentes
momentos
Sonidos de bombeo del drenaje
durante el vaciado
El bombeo del drenaje se activa
y detiene varias veces durante
cada drenaje
Todos estos son normales. Ninguna acción es requerida.
Sonido ruidoso de los platos
cuando el brazo rociador gira
Asegúrese de que los platos hayan sido cargados de forma
DGHFXDGD/HDODVHFFLyQ
Carga
.
Sonido ruidoso de los utensilios
contra la puerta durante el
lavado
/RVXWHQVLOLRVDOWRVSRGUiQVHUFRORFDGRVHQHOHVWDQWHVXSHULRU
a fin de evitar el bombeo contra la puerta interna durante el ciclo
de lavado.
Una película blanca en
la cristalería, utensilios
y el interior
Es posible que este problema
sea ocasionado por un libre de
fosfato de baja calidad
A fin de eliminar la película blanca, lave los platos a través del
FLFORGHOODYDYDMLOODVFRQiFLGRFtWULFR8VHHONLWGHiFLGRFtWULFR
WD35X151
, el cual puede encontrar a través de Internet. De lo
contrario, use agentes de enjuague de alta calidad como el limpiador
para lavavajillas
Cascade
®
Platinum™
Dishwasher Cleaner
o
Finish
®
Dishwasher Cleaner
, el cual puede adquirir en una tienda
GHFRPSUDVORFDO9LHUWDHOiFLGRFtWULFRHQODWD]DGHGHWHUJHQWH\
cierre la tapa. Coloque la cristalería y utensilios con la película o de
otro modo limpia en el lavavajillas. Deje los utensilios de plata y otros
artículos metálicos fuera del lavavajillas. Encienda el lavavajillas y
KDJDTXHIXQFLRQHXQFLFORFRPSOHWRVLQGHWHUJHQWH/DFULVWDOHUtDORV
utensilios y el lavavajillas deberían finalizar sin la película sobre éstos.
'HIRUPDDOWHUQDWLYDVHSRGUiXVDUXQHQMXDJXHFRQYLQDJUH9LHUWD
una taza de vinagre en el lavavajillas justo después de que la taza de
detergente se abra y deje que el lavavajillas complete su ciclo.
Esto se podrá repetir varias veces al año, de ser necesario.
El uso de agentes de enjuague de alta calidad como
Cascade
®
Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid
o
Finish
®
Jet-Dry
®
Rinse Aid
podrá ayudar a minimizar una nueva acumulación de la película.
Además, el uso de detergentes de alta calidad como
Cascade
®
Platinum™ ActionPacs™
o
Finish
®
Quantum
®
Automatic
Dishwashing Detergent
ayudará a evitar la acumulación de la película.
CONSEJOS P
ARA
LA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de Solicitar el Servicio Técnico
Abra la puerta para interrumpir el ciclo. Empuje la manija
de la puerta para liberar la misma.
2
No abra la puerta completamente hasta que la acción del
esprái de agua se detenga. Es posible que salga vapor del
lavavajillas.
3
Agregue los items adicionales.
4
Presione
Start
(Iniciar) y cierre la puerta dentro de los 4
segundos para reiniciar el ciclo.
¿Olvió Agregar un Plato?
Ítems adicionales pueden ser agregados al lavavajillas en cualquier momento, de forma ideal se deben agregar en breve luego
de iniciado el ciclo de lavado.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 49-55124-5 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui compose...
49-55124-5 3 INFORMA TION DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs él...
49-55124-5 5 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement . Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les ...
Autres modèles de lave-vaisselle GE
-
GE GDF510PGRBB
-
GE GDF510PGRWW
-
GE GDF510PSRSS
-
GE GDF511PGRBB
-
GE GDF511PGRWW
-
GE GDF511PSRSS
-
GE GDF535PGRBB
-
GE GDF535PGRCC
-
GE GDF535PGRWW
-
GE GDF535PSRSS