Charger le lave-vaisselle; Ajouter le produit de rinçage; Sélectionner les options - GE GDT226SILII - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
- Page 3 – LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans; AVERTISSEMENT; INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS; AVERTISSEMENT; LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ; LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
- Page 5 – Charger le lave-vaisselle; Ajouter le produit de rinçage; Sélectionner les options
- Page 7 – Distributeur de détergent
- Page 8 – Panier supérieur; Panier supérieur - Ajustement
- Page 9 – Panier inférieur; Panier à couverts
- Page 12 – Assemblage de filtre; Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bain
- Page 13 – Protection contre le gel (Modèles intégrés uniquement)
- Page 17 – GARANTIE LIMITÉE; Garantie limitée du lave-vaisselle GE Appliances; EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES :; Ce qui n’est pas couvert :
49-55124-5
5
UTILISA
TION DU LA
VE-V
AISSELLE
Comment démarrer
Charger le lave-vaisselle
Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section
Chargement
. Aucun pré-rinçage des
dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les os, les cure-dents, la peau et les graines.
Enlevez les légumes-feuilles, les parties non comestibles de la viande et les quantités excédentaires de graisse ou d’huile.
Ajouter le détergent
$MRXWH]ODTXDQWLWpGHGpWHUJHQWUHTXLVHGDQVOHGLVWULEXWHXUjGpWHUJHQW8WLOLVH]GHVGpWHUJHQWVGHKDXWHTXDOLWpWHOV
que
Cascade
®
Platinum™ ActionPacs™
ou
Finish
®
Quantum
®
Automatic Dishwashing Detergent
(détergent à
YDLVVHOOHDXWRPDWLTXH
. Consultez la section
Distributeurs
.
Ajouter le produit de rinçage
Ajoutez des agents de rinçage de haute qualité tels que le produit de rinçage
Cascade
®
Platinum™ Power Dry™
Rinse Aid
ou
Finish
®
Jet-Dry
®
Rinse Aid
dans le distributeur. Consultez la section
Distributeurs
.
REMARQUE
:
/¶XWLOLVDWLRQG¶XQDJHQWGHULQoDJHSHXWDPpOLRUHUO¶HIILFDFLWpGHVpFKDJHGXODYHYDLVVHOOH
1
2
3
Sélectionner le cycle
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche
Cycle Select
SRXUFKRLVLUOHF\FOHGHODYDJHGpVLUp/HYR\DQWYLVjYLVGHODWRXFKH
Cycle Select
s’allumera pour indiquer le cycle qui a été choisi.
REMARQUE :
/DGXUpHGHVF\FOHVGpSHQGGXGHJUpGHVDOHWp
de la
WHPSpUDWXUHGHO¶HDXHWGHVRSWLRQVVpOHFWLRQQpHV/HF\FOHGRLWrWUHVpOHFWLRQQpPrPHVLODSRUWHHVWRXYHUWH3RXU
démarrer
le cycle, il faut absolument appuyer sur le bouton
Start
et fermer la porte en moins de 4 secondes.
AutoSense
(DétectionAuto)
Ce cycle détecte automatiquement le degré de saleté et règle le cycle de lavage en conséquence.
Il est conçu pour laver en totalité une pleine charge de vaisselle souillée sur une base quotidienne,
régulière ou habituelle tout en économisant l’eau et l’énergie.
REMARQUE :
AutoSense
'pWHFWLRQ$XWRDpWpXWLOLVpSRXUGpWHUPLQHUO¶HIILFDFLWppQHUJpWLTXHGHFHODYHYDLVVHOOH
3ODJHGHWHPSVKHXUHPLQXWHVKHXUHV
Heavy (Très sale)
Ce cycle est destiné à la vaisselle et batterie de cuisine très sale, avec dépôts alimentaires séchés ou
cuits. Ce cycle convient aussi à la vaisselle de tous les jours.
'XUpHKHXUHPLQXWHV
Light
(Légèrement sale)
Ce cycle est pour la vaisselle de légèrement saleté. Il est sûr pour la porcelaine et le cristal
sans options sélectionnées.
'XUpHPLQXWHV
'XUpHGXODYDJHVHXOHPHQW1HFRPSUHQGSDVODGXUpHGHVpFKDJHODIRQFWLRQ$XWR+RW6WDUW'pPDUUDJH
DXWRPDWLTXHjFKDXGQLOHVRSWLRQV
REMARQUE :
Si la température de l’eau d’admission est trop basse, la
IRQFWLRQ$XWR+RW6WDUW'pPDUUDJHDXWRPDWLTXHjFKDXG
peut ajouter jusqu’à 11 minutes à la durée du cycle.
4
Sélectionner les options
Wash Temp
(Lavez temp)
Vous permet de sélectionner une température de lavage plus élevée. Ces options sont uniquement
disponibles pour les cycles
Heavy
7UqVVDOH
et
AutoSense
(DétectionAuto
$SSX\H]VXUOD
touche
Wash Temp
/DYH]WHPSMXVTX¶jFHTXHOHYR\DQWYLVjYLVGHO¶RSWLRQGpVLUpHV¶DOOXPH
Boost
(Augmenter)
Cette option augmente la température de l’eau et prolonge la durée du cycle afin d’obtenir une
meilleure efficacité de lavage.
Sanitize
(
Hygiénique
)
&HWWHRSWLRQpOqYHODWHPSpUDWXUHGHO¶HDXGXULQoDJHILQDODILQGHGpVLQIHFWHUODYDLVVHOOH/DGXUpHGX
cycle
peut varier selon la température de l’eau d’admission.
REMARQUE :
/HVF\FOHVXWLOLVDQWFHWWH
option
sont surveillés pour satisfaire les critères de désinfection. S’il est interrompu pendant ou après la phase
principale du lavage ou si la température de l’eau d’admission est si basse qu’un réchauffage adéquat ne
peut être atteint, il se peut que les critères de désinfection ne soient pas satisfaits. Dans ces cas, le
YR\DQW6DQLWL]HG+\JLpQLTXHQHV¶DOOXPHUDSDVjODILQGXF\FOH/¶XWLOLVDWLRQGHFHWWH
option modifiera
OHF\FOHDILQGHVDWLVIDLUHODQRUPH6HFWLRQGHOD16)UHODWLYHjO¶pOLPLQDWLRQ
de la souillure et
l’efficacité de la désinfection.
REMARQUE :
/HVODYHYDLVVHOOHjXVDJHGRPHVWLTXH
certifiés NSF ne
sont pas destinés aux établissements alimentaires commerciaux
.
Delay Start
(Mise en
marche
différée)
Cette option vous permet de retarder d’un maximum de 12 heures le début d’un programme
de lavage. Porte ouverte et cycle sélectionné, appuyez sur le pad
Delay Start
(Mise en marche
GLIIpUpHSRXUFKRLVLUGHFRPELHQG¶KHXUHVYRXVVRXKDLWH]GLIIpUHUOHGpPDUUDJHGXF\FOHGHODYDJH/HV
heures apparaîtront sur l’affichage.
REMARQUE
:
Vous pouvez annuler la minuterie
Delay Start
en
pressant la touche
Start
durant 3 secondes. Cela annulera aussi le cycle de lavage.
Control Lock
(Commande de
verrouillage)
Vous pouvez verrouiller les commandes pour empêcher que des sélections ne soient
effectuées. Vous pouvez aussi verrouiller les commandes après le démarrage d’un cycle pour
empêcher une modification. Par exemple, cette option empêchera le démarrage accidentel du
lave-vaisselle lorsqu’un enfant appuie sur des touches par inadvertance.
Pour VERROUILLER/DÉVERROUILLER
les commandes du lave-vaisselle, maintenez une pression sur les
touches
Cycle Select
et
WashTemp
GXUDQWVHFRQGHV/HYR\DQWGHYHUURXLOODJH V¶DOOXPHUD
pour
indiquer que les commandes sont verrouillées et il s’éteindra lorsqu’elles sont déverrouillées.
5
Sanitized
Clean
Cycle
Select
Wash
Temp
Delay
Start
AutoSense
Heavy
Light
Boost
Sanitize
1-12 hrs
Start
Hold 3 Sec
Hold 3 Sec To Cancel
Les caractéristiques et l’apparence des appareils varient tout au long
de ce manuel selon les modèles
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 49-55124-5 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui compose...
49-55124-5 3 INFORMA TION DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs él...
49-55124-5 5 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement . Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les ...
Autres modèles de lave-vaisselle GE
-
GE GDF510PGRBB
-
GE GDF510PGRWW
-
GE GDF510PSRSS
-
GE GDF511PGRBB
-
GE GDF511PGRWW
-
GE GDF511PSRSS
-
GE GDF535PGRBB
-
GE GDF535PGRCC
-
GE GDF535PGRWW
-
GE GDF535PSRSS