GE GTS18HYNRFS - Manuel d'utilisation - Page 32

GE GTS18HYNRFS
Téléchargement du manuel

10

49-1000478 Rev. 2

RODILLOS Y PATAS NIVELADORAS

Las patas niveladoras cerca de cada esquina delantera del
refrigerador son ajustables. Éstas colocan firmemente el
refrigerador y evitan que se mueva cuando las puertas se
abran. Las patas niveladoras se deben colocar de manera
que el frente del refrigerador se levante lo suficiente para
que las puertas se cierren fácilmente cuando se abran
hasta la mitad.

Gire las patas niveladoras en el sentido de las manecillas
del reloj para levantar el refrigerador, y en el sentido
contrario para bajarlo.

Los rodillos al lado de las patas niveladoras le permiten
mover el refrigerador lejos de la pared para limpiarlo.

Gire las patas en el sentido contrario de las manecillas
del reloj hasta que el peso del refrigerador se traslade de

pVWDVKDFLDORVURGLOORV'HVSXpVGHURGDUHOUHIULJHUDGRU

de nuevo hacia su lugar, gire las patas en el sentido de
las manecillas del reloj hasta que las patas sostengan
nuevamente el peso del refrigerador.

Instrucciones para la instalación

Modelos 16, 17, 18, 19, & 22

ÁREA

Permita el siguiente espacio para una fácil
instalación, apropiada circulación del aire y
conexiones de plomería y eléctricas.

• Costados 3/4” (19 mm)

• Arriba 1” (25 mm)

• Atrás 2” (50 mm) Modelos 18, 19 & 22 cuft

• Atrás 1” (25 mm) Modelos 16 & 17 cuft

SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA
MÁQUINA DE HIELOS

(en algunos modelos)

Si el refrigerador cuenta con una máquina de hielos,
deberán ser conectadas al suministro de agua fría. Un kit
de suministro de agua (contiene tubería de cobre, válvula
de cierre, accesorios e instrucciones) está disponible con
un costo adicional a través de su proveedor, visitando
nuestra página Web

GEAppliances.com

o bien a través

de Partes y Accesorios, 877.959.8688.

Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página web:
GEAppliances.com

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones por completo y con detenimiento.

IMPORTANTE

Guarde estas instrucciones para

el uso de inspectores locales.

IMPORTANTE

Cumpla con todos los códigos y

ordenanzas vigentes.

Nota al instalador

Asegúrese de dejar estas

instrucciones con el Consumidor

.

Nota al consumidor

Conserve estas

instrucciones para referencia futura.

Nivel de capacidad

La instalación de este aparato

requiere capacidades mecánicas básicas.

Tiempo de finalización

– Instalación del refrigerador

15 minutos
Invertir el vaivén de la puerta
1 hora

• El instalador tiene la responsabilidad de efectuar

una instalación adecuada.

• La Garantía no cubre las fallas del producto debido

a una instalación incorrecta.

UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR

1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUGRQGHODVWHPSHUDWXUDVVHDQ
LQIHULRUHVDž)ž&\DTXHQRVHPDQWHQGUiHQ

funcionamiento el tiempo suficiente para conservar
las temperaturas adecuadas.Los modelos con control
ajustable en el compartimiento del freezer se podrán
instalar en temperaturas de, pero no inferiores a, 3.3°C

ƒ)

1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUGRQGHODWHPSHUDWXUDVHD
VXSHULRUDORVž)ž&\DTXHQRIXQFLRQDUiGH

forma correcta.

1RLQVWDOHHOUHIULJHUDGRUHQXQDXELFDFLyQH[SXHVWDDO

agua (lluvia, etc.) o en contacto directo con la luz solar.

Instale el refrigerador en un piso lo suficientemente fuerte
como para soportarlo completamente cargado.

INSTRUCCIONES P

ARA

LA

INST

ALACIÓN

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - RÉFRIGÉRATEUR; Congélateur au sommet

MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . 3 Instructions de fonctionnement Bouton de commande de la température . 5 Fonctionnement dans un garage . . . . . . . . . 5 Mode Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Clayettes du compartiment réfrigérateur . .6 Clayettes du compartimen...

Page 8 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

2 49-1000478 Rev. 2 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui...

Page 10 - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; INFORMA; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse; RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION

4 49-1000478 Rev. 2 Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches ...

Autres modèles de réfrigérateurs GE

Tous les réfrigérateurs GE