GE GTS18HYNRFS - Manuel d'utilisation - Page 33

Table des matières:
- Page 7 – RÉFRIGÉRATEUR; Congélateur au sommet
- Page 8 – NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
- Page 10 – BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; INFORMA; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse; RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
- Page 12 – Clayettes pleine largeur
- Page 13 – Tiroir et du couvercle; Enlèvement du bac de rangement; Pour remettre les bacs:; Bacs de rangement
- Page 20 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE; ÉCUSSON ET LE BOUCHON; POIGNÉE EN PLASTIQUE
- Page 21 – INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES; ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU; OUTILS REQUIS; Portes pesantes
- Page 23 – INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE
- Page 24 – REMISE EN PLACE DES PORTES
- Page 25 – CRAQUEMENTS et; CONSEILS DE DÉP; Bruits normaux de fonctionnement
- Page 28 – Soutien au consommateur; SOUTIEN AU
49-1000478 Rev. 2
11
INSTRUCCIONES P
ARA
LA
INST
ALACIÓN
Instrucciones para la instalación
CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA
(EN ALGUNOS MODELOS)
ANTES DE INICIAR
Los kits de cobre recomendados para el suministro de agua
VRQ:;;:;;R:;;GHSHQGLHQGRGHODFDQWLGDG
de tubería necesaria. Las tuberías plásticas aprobadas
para el suministro de agua son las tuberías para el
UHIULJHUDGRU6PDUW&RQQHFW:;;:;;
\:;;
Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de
Ósmosis Inversa de GE Appliances, la única instalación
aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE
Appliances. Para otros sistemas de agua de ósmosis
inversa, siga las instrucciones del fabricante.
Esta instalación de la tubería del agua no está garantizada
por el fabricante del refrigerador o de la máquina de hielos.
Siga estas instrucciones cuidadosamente para minimizar el
riesgo de un daño costoso debido al agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra la tubería) en
la tubería de la casa puede causar daños a las partes del
refrigerador y conducir a un goteo o inundación por el agua.
Llame a un plomero calificado para corregir el martilleo del
agua antes de instalar la tubería del agua al refrigerador.
Para evitar quemaduras y daños con el producto, no
conecte la tubería del agua a la tubería del agua caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectarlo al suministro
de agua, asegúrese de que el interruptor de la máquina
GHKLHORVVHHQFXHQWUHHQODSRVLFLyQ2))$SDJDGRHQ
modelos con interruptor) o que el brazo de funcionamiento
HVWpHQODSRVLFLyQ2))$SDJDGR
1RLQVWDOHODWXEHUtDGHODPiTXLQDGHKLHORVHQOXJDUHV
donde la temperatura caiga por debajo del nivel de
congelamiento.
Al usar cualquier aparato eléctrico (como un taladro
eléctrico) durante la instalación, asegúrese de que el
aparato esté aislado o conectado de manera que evite el
peligro de una descarga eléctrica, o se opere por baterías.
Todas las instalaciones se deben realizar según los
requisitos del código local de plomería.
ADVERTENCIA
Conecte al suministro de agua
potable solamente.
QUÉ NECESITA
• Kit de tubería de cobre para el refrigerador o
6PDUW&RQQHFW´GHGLiPHWURH[WHUQRSDUDFRQHFWDU
el refrigerador al suministro de agua. Si usa cobre,
asegúrese de que ambos extremos de la tubería se corten
uniformemente.
Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida
la distancia desde la válvula del agua en la parte posterior
del refrigerador hasta el tubo de suministro de agua. Luego
agregue 6 pies (1,8 m). Asegúrese de que haya suficiente
tubería adicional (unos 6 pies [1,8 m] enrollado en dos
vueltas de unas 10 pulgadas [25 cm] de diámetro) para
permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared
después de la instalación.
QUÉ NECESITA (cont.)
/RVNLWVGHWXEHUtDSDUDHOUHIULJHUDGRU6PDUW&RQQHFW
están disponibles en las siguientes longitudes:
¶P±:;;
¶P±:;;
¶P±:;;
Asegúrese de que el kit que haya seleccionado permita al
menos 6 pies (1,8 m) como se describe arriba.
127$/D~QLFDWXEHUtDGHSOiVWLFRDSUREDGDGH*(
Appliances es la que viene provista con los kits de tubería
SDUDHOUHIULJHUDGRU6PDUW&RQQHFW1RXVHQLQJXQDRWUD
tubería plástica para el suministro del agua ya que la tubería
está bajo presión todo el tiempo. Ciertos tipos de plástico se
fracturarán o se romperán con el tiempo y causarán daños
en su casa debido al agua.
• Un kit de suministro de agua de GE Appliances (contiene
tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo)
está disponible a un costo adicional en su tienda o por
medio de Partes y Accesorios, 877.959.8688.
Ɣ8QVXPLQLVWURGHDJXDIUtD/DSUHVLyQGHODJXDGHEH
estar entre 20 y 120 p.s.i. (138-827 kilopascals) en
modelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 p.s.i. (275-827
kilopascals) en modelos con filtro de agua.
• Taladro eléctrico.
• Llave de 1/2” o ajustable.
'HVWRUQLOODGRUSODQR\GHHVWUHOOD
'RVWXHUFDVGHFRPSUHVLyQGH
1/4” de diámetro exterior y 2 férulas
(mangas) – para conectar la tubería
de cobre a la válvula de cierre y la
válvula del agua del refrigerador.
2ELHQ
• Si está usando un kit de tubería para el refrigerador
6PDUW&RQQHFWORVDFFHVRULRVQHFHVDULRV\DYLHQHQ
preinstalados en la tubería.
• Si su tubería existente de cobre para el agua tiene
un accesorio con vuelo en el extremo, necesitará un
adaptador (disponible en las tiendas de suministros de
SORPHUtDSDUDFRQHFWDUODOtQHDGHODJXDDOUHIULJHUDGRU2
%,(1SRGUiFRUWDUHODFFHVRULRFRQYXHORFRQXQFRUWDGRU
GHWXERV\OXHJRXVDUXQDFFHVRULRGHFRPSUHVLyQ1R
corte el extremo formado de la tubería para el refrigerador
6PDUW&RQQHFW
• Válvula de cierre para conectar a la línea del agua fría. La
válvula de cierre deberá tener una entrada de agua con un
diámetro interno mínimo de 5/32” en el punto de conexión
DOD78%(5Ë$'(/$*8$)5Ë$/DVYiOYXODVGHDSDJDGR
tipo silla vienen incluidas en muchos kits de suministro de
agua. Antes de comprar, asegúrese
de que una válvula tipo silla cumple
con los códigos de plomería en su
localidad.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . 3 Instructions de fonctionnement Bouton de commande de la température . 5 Fonctionnement dans un garage . . . . . . . . . 5 Mode Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Clayettes du compartiment réfrigérateur . .6 Clayettes du compartimen...
2 49-1000478 Rev. 2 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui...
4 49-1000478 Rev. 2 Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches ...
Autres modèles de réfrigérateurs GE
-
GE GFD28GELDS
-
GE GFD28GYNFS
-
GE GFE28GELDS
-
GE GFE28GYNFS
-
GE GIE17GSNRSS
-
GE GIE18DTNRBB
-
GE GIE18DTNRWW
-
GE GIE18GCNRSA
-
GE GIE18GSNRSS
-
GE GIE18GTNRBB