GE GTS18HYNRFS - Manuel d'utilisation - Page 34

Table des matières:
- Page 7 – RÉFRIGÉRATEUR; Congélateur au sommet
- Page 8 – NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.
- Page 10 – BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; INFORMA; MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR; RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ; Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse; RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION
- Page 12 – Clayettes pleine largeur
- Page 13 – Tiroir et du couvercle; Enlèvement du bac de rangement; Pour remettre les bacs:; Bacs de rangement
- Page 20 – INSTALLATION DE LA POIGNÉE; ÉCUSSON ET LE BOUCHON; POIGNÉE EN PLASTIQUE
- Page 21 – INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES; ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU; OUTILS REQUIS; Portes pesantes
- Page 23 – INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE
- Page 24 – REMISE EN PLACE DES PORTES
- Page 25 – CRAQUEMENTS et; CONSEILS DE DÉP; Bruits normaux de fonctionnement
- Page 28 – Soutien au consommateur; SOUTIEN AU
12
49-1000478 Rev. 2
Instrucciones para la instalación
CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA
(EN ALGUNOS MODELOS)
1
CIERRE EL SUMINISTRO
PRINCIPAL DE AGUA Y
DESENCHUFE EL REFRIGERADOR
Abra el grifo más cercano en contra del sentido de las
agujas del reloj por suficiente tiempo para limpiar la
tubería del agua.
2
ELIJA LA UBICACIÓN DE
LA VÁLVULA
Seleccione una ubicación para la
válvula que sea fácilmente accesible.
Es mejor conectarla en el costado de
una tubería vertical de agua. Cuado sea necesario
conectarla en una tubería horizontal de agua, haga
la conexión en la parte superior o al lado, en vez
de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar
cualquier sedimento de la tubería del agua.
5
DIRIJA LA TUBERÍA
'LULMDODWXEHUtDHQWUHODOtQHDGHODJXDIUtD\HO
refrigerador.
'LULMDODWXEHUtDDWUDYpVGHXQRULILFLRSHUIRUDGRHQ
la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del
gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a
la pared.
NOTA:
Asegúrese de que haya suficiente tubería
adicional (unos 6 pies [1,8 m] enrollada en dos vueltas
de alrededor de 10” [25 cm] de diámetro) para permitir
que el refrigerador se pueda mover de la pared
después de la instalación.
6
CONECTE LA TUBERÍA A LA
VÁLVULA
Coloque la tuerca de compresión y férula para la
tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y
conéctela a la válvula de cierre.
Asegúrese de que la tubería esté complemente
insertada en la válvula. Apriete la tuerca de
compresión firmemente.
Para tubería de plástico de un kit de tubería para
HOUHIULJHUDGRU6PDUW&RQQHFWLQVHUWHHOH[WUHPR
moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete
la tuerca de compresión hasta que esté firmemente
apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave.
Apretar demasiado puede causar fugas.
3
SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA
VÁLVULA
Perfore un orificio de 1/4” en
la tubería del agua (incluso si
está usando una válvula auto
perforadora), usando una broca
afilada. Retire cualquier sobrante
que resulte de perforar el orificio
en la tubería. Tenga cuidado
GHQRSHUPLWLUTXHVHILOWUHDJXDKDFLDHOWDODGUR1R
perforar un orificio de 1/4” puede resultar en menor
producción de hielo o cubos más pequeños.
4
INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE
Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la
abrazadera para el tubo.
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la
arandela sellante empiece a hincharse.
NOTA:
1RDSULHWHGHPDVLDGRODWXEHUtD\DTXHSRGUtD
romperse.
7
LAVE LA TUBERÍA
Abra el suministro principal de agua en
contra del sentido de las agujas del reloj
y lave la tubería hasta que el agua esté
limpia.
Cierre el agua en la válvula después de
que un cuarto (1 litro) de agua se haya eliminado por la
tubería.
ANTES DE EMPEZAR
Lea cada paso completamente antes de proceder.
ADVERTENCIA
A fin de reducir el
riesgo de descarga eléctrica o lesión durante
la instalación, primero deberá desenchufar el
refrigerador antes de proceder.
Arandela
Extremo de
entrada
Tornillo de la
abrazadera
Tubería
vertical de
agua fría
Válvula de
cierre tipo silla
Abrazadera
del tubo
Válvula de
cierre tipo silla
Tuerca de
compresión
Tubería
SmartConnect
Tuerca de
empaque
Válvula de salida
)pUXODPDQJD
INSTRUCCIONES P
ARA
LA
INST
ALACIÓN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . 3 Instructions de fonctionnement Bouton de commande de la température . 5 Fonctionnement dans un garage . . . . . . . . . 5 Mode Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Clayettes du compartiment réfrigérateur . .6 Clayettes du compartimen...
2 49-1000478 Rev. 2 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui...
4 49-1000478 Rev. 2 Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre du cordon d’alimentation. Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est équipé d’une fiche à trois broches ...
Autres modèles de réfrigérateurs GE
-
GE GFD28GELDS
-
GE GFD28GYNFS
-
GE GFE28GELDS
-
GE GFE28GYNFS
-
GE GIE17GSNRSS
-
GE GIE18DTNRBB
-
GE GIE18DTNRWW
-
GE GIE18GCNRSA
-
GE GIE18GSNRSS
-
GE GIE18GTNRBB