GE PTW905BPTRS - Manuel d'utilisation - Page 24

GE PTW905BPTRS
Téléchargement du manuel

24

49-3000295 Rev. 0

Conseils de Dépannage...

Avant d’appeler un réparateur

Problème

Causes possibles

Solutions

Linge trop mouillé

Aucune sélection d’essorage

Sélectionnez une option d’essorage.

Sélection de programme
inapproprié

Assurez-vous que le programme sélectionné correspond à votre type de linge.
Certains tissus semblent plus mouillés lorsqu’ils sont rincés à l’eau froide.

La charge est déséquilibrée

Répartissez le linge dans la laveuse et lancez un programme

Drain & Spin

(drainer et essorer).

Une lumière clignotante de
Spin ou de la lumière de
Spin sur en fin de cycle

Une condition de déséquilibre
est détectée par la laveuse

Laisser le programme se poursuivre et la finition.

La charge est plus humide que normalement à la fin du cycle, répartissez la charge
uniformément dans le panier de lavage et commencez un cycle de

Drain & Spin

(drainer et essorer).

Boulochage

Usure normale des mélanges
à base de polycoton et des
tissus pelucheux

Même si ce problème n’est pas dû à la laveuse, vous pouvez atténuer le
boulochage en lavant les vêtements sur leur envers.

Accrocs, trous,
déchirures, fentes ou
usure excessive

Épingles, boutons-pression,
crochets, boutons aux coins
tranchants, boucles de
ceinture, fermetures à glissière
et objets pointus laissés dans
les poches

Fermez les boutons-pression, crochets et fermetures à glissière et boutonnez
les vêtements.
Retirez les objets amovibles comme les épingles, le contenu des poches et
les boutons aux coins tranchants.
Retournez les tricots (dont les fils se tirent plus facilement).

Agent chloré de blanchiment
non dilué

Vérifiez le dosage recommandé dans les instructions sur l’emballage.
N’ajoutez jamais d’agent de blanchiment non dilué lors du lavage et ne le
laissez pas entrer en contact avec le linge.

Produits chimiques comme
le colorant ou le décolorant
capillaires, la solution à
permanente

Rincez les articles qui peuvent contenir des produits chimiques avant de les
laver. Effectuez un

Speed Wash

(lavage rapide) avec l’option

Extra Rinse

(rinçage supplémentaire).

Plis

Programmes de lavage et de
séchage inappropriés

Faites correspondre le programme sélectionné au type de linge à laver
(particulièrement pour le linge à entretien facile).

Triage inadéquat

Évitez de mélanger les tissus lourds (comme les jeans) avec les légers
(chemisiers). Ajoutez un assouplissant.

Surcharge

Chargez le linge dans le tambour sans l’entasser.

Lavages répétés dans une eau
trop chaude

Lavez le linge à l’eau tiède ou froide.

Sons

Causes possibles

Motif

Cliquetis

Le mécanisme d’embrayage
s’enclenche et se
désenclenche

Le système d’entraînement embraye au début du brassage et débraye à la fin
Cela se produit plusieurs fois pendant le lavage.

Bruissement

Le moteur électrique change
de direction

Le son produit est celui du moteur qui tourne dans un sens, puis dans l’autre
pour laver votre linge.

Cliquetis derrière le
tableau de commande
lors du remplissage

Le moteur accélère/ralentit de
la température

Deux robinets mélangent l’eau chaude et l’eau froide. Le cliquetis se produit
lorsque l’un des robinets s’ouvre ou se ferme pour augmenter ou diminuer la
température de l’eau de remplissage.

Le débit de l’eau change
lors du remplissage

Le moteur accélère/ralentit de
la température

Deux robinets mélangent l’eau chaude et l’eau froide. Le débit change
lorsque l’un des robinets s’ouvre ou se ferme pour augmenter ou diminuer la
température de l’eau de remplissage.

Bruits de moteur durant
l’essorage

Le moteur accélère/ralentit
lors de l’essorage

Le moteur accélère par paliers lors de l’essorage. Lorsque l’essorage est
terminé, il tourne librement jusqu’à ce qu’il s’arrête.

Bourdonnement

Pompe de vidange de l’eau

La pompe de vidange émet un bourdonnement lorsqu’elle aspire l’eau après le
brassage et continue jusqu’à ce que l’essorage soit terminé.

Moteur d’entraînement

Le moteur d’entraînement émettra un bourdonnement durant les phases de lavage
et d’essorage du cycle.

Glougloutement

Pompe de vidange de l’eau

Lorsque la pompe commence à aspirer de l’air, elle produit un glougloutement.
La laveuse doit alors commencer à essorer et le son continue jusqu’à ce que
l’essorage soit terminé.

Bruissement de l’eau

Processus de lavage

Il est normal que l’eau bruisse lorsque le brassage est en cours,
particulièrement avec les plus petits volumes de linge.

La laveuse bouge/se
balance

Les pieds de nivellement de la
laveuse ne sont pas de niveau

Pour mettre la laveuse de niveau, réglez les pieds de mise à niveau en tournant
chaque pied individuellement dans le sens approprié pour le lever ou le baisser.

Bruit de « grincement »

La laveuse n’est pas de niveau
et elle frotte contre une armoire

Pour mettre la laveuse de niveau, réglez les pieds de mise à niveau en tournant
chaque pied individuellement dans le sens approprié pour le lever ou le baisser.

Laveuse sons qui peut être différente de votre laveuse avant :

Les cliquetis, de l’eau qui coule, les bruits d’embrayage suivies par des pauses, et les sons de bourdonnement

électriques font partie du cycle de lavage normal.
Pour écouter et regarder des vidéos de fonctionnement normal de la laveuse, s’il vous plaît aller

à http://products.geappliances.com/appliance/gea-support-search-content?contentid=23061 ou scannez le QR

code

. NOTE :

Le site est en anglais seulement, mais les vidéos sont encore utiles à écouter les sons que

vous pouvez entendre.

CONSEILS DE DÉP

ANNAGE

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - LAVEUSES

49-3000295 Rev. 0 12-21 GEA G035 LAVEUSES GUIDE DE L’UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous pouvez les trouver sous le couvercle de la laveuse. MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . 3...

Page 2 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

2 49-3000295 Rev. 0 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui ...

Page 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; INFORMA; AVERTISSEMENT; Mise au rebut adéquate de votre électroménager

49-3000295 Rev. 0 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL INFORMA TION DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous utilisez votre appareil, s...

Autres modèles de machines à laver GE

Tous les machines à laver GE