• Portez une protection des yeux et oreilles.; Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en - Genesis GJS500 - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 1 – Français; SPÉCIFICATIONS; Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire; Numéro d’aide sans frais:; L’utilisation de tout outil électrique peut; rÈGLES GÉNÉrALES DE SÉCUrITÉ; Certaines poussières produites par des appareils; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; Gardez propre la zone de travail
- Page 2 – SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Page 3 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL; L’UTILISATION DE CET OUTIL PEUT GÉNÉrEr
- Page 4 – L'entretien de votre outil électrique périodiquement.; COrDONS rALLONGES; Conseils d’utilisation de cordons rallonges; NE laissez PAS une fausse sécurité s’installer
- Page 5 – • Portez une protection des yeux et oreilles.; Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en
- Page 6 – SYMBOLES
- Page 7 – vOTrE SCIE SAUTEUSE; Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu; CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC:; MONTAGE ET rÉGLAGES; Pour réduire le risque de graves blessures corporelles,; INSTALATION OU RETRAIT DE LA LAME (FIG 2); Pour installer la lame:
- Page 8 – Pour retirer la lame:; FONCTIONNEMENT; DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE; Toujours s’assurer que l’outil est hors tension et; Pour activer la scie,; CADRAN DE RÉGLAGE DE VITESSE
- Page 9 – SELECTION DE LA COUPE ORBITALE; SÉLECTIONNEZ LA LAME; Pour installer le guide de sciage en long; COUPE EN BISEAU
- Page 10 – Pour régler les angles de coupe en biseau; DÉCOUPES INTÉRIEURES; Une pression latérale excessive sur la lame peut la; ENTrETIEN; NETTOYAGE; Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins,; LUBRIFICATION; GArANTIE DE DEUX ANS
15
Français
•
Tenir l’outil par les surfaces de maintien isolées pendant l’utilisation
quand
l’outil de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés. Le contact avec un fil sous tension met aussi sous
tensions les pièces métalliques exposées de l’outil, exposant l’utilisateur à un choc électrique.
•
Eviter de découper des clous
. A
vant la coupe, vérifier la présence de clous dans le bois et les
retirer le cas échéant.
•
Ne pas découper les tuyaux creux.
•
Avant la coupe, s’assurer qu’il y a suffisamment d’espace sous la pièce
,
afin
que la lame ne vienne pas heurter le plancher, l’établi, etc.
•
Avant de mettre l’outil en marche
,
vérifier que la lame n’est pas en contact avec la pièce.
•
Ne pas laisser l’outil en marche
.
utiliser l’outil uniquement en le tenant à la main.
•
Ne pas toucher la lame ou la pièce immédiatement après l’utilisation
,
elle peut
être extrêmement chaude et peut brûler la peau.
•
Avant de retirer la lame de la pièce
,
toujours couper le contact et attendre l’arrêt complet de la
Lame.
•
Garder les mains éloignées des pièces en mouvement.
•
Certains matériaux contiennent des produits chimiques
qui peuvent être toxiques.
Prendre les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu’ils dégagent et éviter le contact
avec la peau. Se conformer aux consignes de sécurité du fabricant du matériau.
• Toujours tenir l'outil fermement dans vos mains avant de mettre l'outil sur la
position «ON».
La réaction au couple du moteur car il accélère à pleine vitesse peut causer de l'outil de
tourner.
• Portez une protection des yeux et oreilles.
utilisez toujours de lunettes de sécurité avec
écrans latéraux. Sauf sur avis contraire, les lunettes de tous les jours ne présentent qu’une résistance
limitée aux impacts, ce ne sont PAS des lunettes de protection. utilisez un équipement de sécurité certifié. La
protection oculaire doit être conforme aux normes ANSI Z87.1. L’équipement de protection de l’audition doit
être conforme aux normes ANSI S3.19.
• Protection respiratoire
.
Porter un masque facial ou un masque anti-poussière si le travail produit de
la poussière. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
AvErTISSEMENT:
Lisez et assimilez tous les avertissements, mises en
garde et instructions d’utilisation avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous
risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
11 Français SPÉCIFICATIONS • Modèle : ----------------------------------- GJS500• Puissance nominale : ---------------------- 120 V ~ / 60 Hz, 5,0 A• Vitesse sans charge : ---------------------- 0 à 3000 CMP• Mouvement elliptique : -------------------- 4 niveaux• Type de lame : ------------------...
Français Scie sauteuse à vitesse variable Manuel d’utilisation GJS500 • Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosive s, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d’enflammer les poussi...
13 Français • Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse . utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe quel type de solvant pour nettoyer l’outil. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’O...