L’UTILISATION DE CET OUTIL PEUT GÉNÉrEr ET; L'entretien de votre outil électrique périodiquement.; COrDONS rALLONGES; Conseils d’utilisation de cordons rallonges - Genesis GPCS535CK - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – Français; Manuel d’utilisation GPCS535CK; SPÉCIFICATIONS; Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit; Numéro d’aide sans frais:; L’utilisation de tout outil; rÈGLES GÉNÉrALES DE SÉCUrITÉ; Certaines poussières produites par des appareils; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Page 3 – SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- Page 4 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
- Page 5 – L’UTILISATION DE CET OUTIL PEUT GÉNÉrEr ET; L'entretien de votre outil électrique périodiquement.; COrDONS rALLONGES; Conseils d’utilisation de cordons rallonges
- Page 6 – NE laissez PAS une fausse sécurité s’installer; électriques; cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension; Gardez les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame
- Page 7 – Ne pas laisser l’outil en marche.; Quand vous utilisez l’outil d’une position élevée; • Portez une protection des yeux et oreilles.; • Protection respiratoire.
- Page 8 – SYMBOLES
- Page 10 – OUvErTUrE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU; Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est; CONTENU DE CARTON DE PIÈCES EN VRAC:; MONTAGE ET rÉGLAGE; Toujours se assurer; RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE (FIG 5)
- Page 11 – Pour régler la profondeur de coupe; Pour éviter les blessures corporelles et les dommages; INSTALLER LE TUYAU ADAPTATEUR D’ASPIRATION (FIG 7)
- Page 12 – Pour régler la rallonge de butée (FIG 8); UTILISATION; Pour réduire le risque de blessures corporelles graves,; DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L’OUTIL; Pour démarrer l'outil; Pour arrêter l’outil,; La lame de scie; DÉCLENCHEMENT DE L’ARRÊT DE MODE PLONGEANT (FIG 11); Le laser peut endommager gravement les yeux : Ne
- Page 13 – CHOIX DE LA LAME; rétractable peut être utilisé comme il se doit.
- Page 15 – COUPE DE MATÉRIAUX PARTICULIÈREMENT TENACES OU ABRASIFS; Cloison sèche et panneau de ciment:; COUPE À L’AIDE DU GUIDE D’ONGLET (FIG 15)
- Page 17 – ENTrETIEN; NETTOYAGE; Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins,; LUBRIFICATION; GArANTIE DE DEUX ANS
19
Français
AvErTISSEMENT:
L’UTILISATION DE CET OUTIL PEUT GÉNÉrEr ET
BrASSEr DE LA POUSSIÈrE ET D’AUTrES PArTICULES EN SUSPENSION DANS
L’AIr, COMME SCIUrE, SILICE CrISTALLINE ET AMIANTE. Dirigez le flot de particules
hors de votre visage et de votre corps. Faites toujours fonctionner l’outil dans une zone
bien ventilée, et veillez à une bonne évacuation de la poussière. Utilisez un système
de collecte de poussières dans la mesure du possible. L’exposition aux poussières
peut causer des troubles respiratoires ou autres sérieux et permanents, incluant la
silicose
(une sérieuse
affection des poumons), le cancer et la mort. Évitez de respirer
la poussière et évitez un contact prolongé avec elle. Si vous laissez entrer la poussière
dans votre bouche ou vos yeux, ou se déposer sur votre peau, vous risquez de provoquer
l’absorption de matières dangereuses. Portez toujours une protection respiratoire
approuvée NIOSH/OSHA bien ajustée convenant à la protection contre les poussières, et
lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon.
SERVICE
•
Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne
qualifiée en utilisant
uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité
de l'outil électrique est maintenue
.
•
L'entretien de votre outil électrique périodiquement.
Lors du nettoyage d'un outil, faire
attention à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
COrDONS rALLONGES
Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils
.
Les outils à
double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente
la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L’utilisation de
cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d’entrée, d’où une
perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille
minimum requise pour les fils.
Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple
un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. quand vous utilisez plus d’un cordon
d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de
fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un outil, ajoutez les ampérages de leurs
plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils.
Conseils d’utilisation de cordons rallonges
• Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W seulement
au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur.
• Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez
toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l’utiliser.
• Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides
ou mouillées.
Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts)
Ampérage
nominal
(à pleine
charge)
Longueur du cordon de rallonge
7.6 m
25 Feet
15.2 m
50 Feet
22.9 m
75 Feet
30.5 m
100 Feet
45.7 m
150 Feet
61.0 m
200 Feet
0 – 2.0
18
18
18
18
16
16
2.1– 3.4
18
18
18
16
14
14
3.5 – 5.0
18
18
16
14
12
12
5.1–7.0
18
16
14
12
12
10
7.1–12.0
18
14
12
10
8
8
12.1–16.0
14
12
10
10
8
6
16.1– 20.0
12
10
8
8
6
6
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français Scie circulaire plongeante avec base de guide d'onglet Manuel d’utilisation GPCS535CK SPÉCIFICATIONS Modèle : ----------------------------------- GPCS535CKPuissance nominale : ------------ --------- 120 V~ / 60 Hz, 5.8 AVitesse sans charge : --------------------- 4500 tr./min Diamètr...
17 Français LIEU DE TRAVAIL: • Gardez propre la zone de travail . Les zones et établis en désordre attirent les accidents. • Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères explosive s, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisen...
Français Scie circulaire plongeante avec base de guide d'onglet Manuel d’utilisation GPCS535CK • SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières et des installations de collecte , d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces apparei...
Autres modèles de scies circulaires Genesis
-
Genesis GCS130
-
Genesis GCS445SE
-
Genesis GMCS547C