CORDONS RALLONGES; Les outils à; Conseils d’utilisation de cordons rallonges; zones humides ou mouillées.; nE laissez PAS une fausse sécurité s’installer; Toujours tenir l'outil fermement dans vos mains avant de mettre; . La réaction au couple du moteur car il accélère à pleine; • Ne pas laisser l’outil en marche.; utiliser l’outil uniquement en le tenant à la main.; • Cet outil n’a pas été conçu pour être étanche à l’eau, - Genesis GPS2303 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 2 – Français; Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur; numéro d’aide sans frais:; L’utilisation de tout outil électrique peut; rÈgLES gÉnÉrALES DE SÉCUriTÉ; Certaines poussières produites par des appareils
- Page 3 – LISeZ eT ASSIMILeZ TOUS LeS AVeRTISSeMeNTS,; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; gardez propre la zone de travail.; Les zones et établis en désordre attirent les; d’un outil électrique.; Les distractions peuvent causer une perdre le contrôle.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; • Ne PAS exposer les outils électriques à la pluie ou l’humidité.; La; • Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre,; Ne jamais utiliser le cordon; SÉCURITÉ PERSONNELLE; Ne pas utiliser cet outil en état de
- Page 4 – UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
- Page 5 – L’UTiLiSATiOn DE CET OUTiL PEUT gÉnÉrEr
- Page 6 – CORDONS RALLONGES; Les outils à; Conseils d’utilisation de cordons rallonges; zones humides ou mouillées.; nE laissez PAS une fausse sécurité s’installer; Toujours tenir l'outil fermement dans vos mains avant de mettre; . La réaction au couple du moteur car il accélère à pleine; • Ne pas laisser l’outil en marche.; utiliser l’outil uniquement en le tenant à la main.; • Cet outil n’a pas été conçu pour être étanche à l’eau,
- Page 7 – rÈgLES DE SÉCUriTÉ LE DÉCAPAgE DE PEinTUrE; Soyez extrêmement attentifs quand vous
- Page 8 – nettoyer toute la peinture enlevee et la poussière en passant une; utiliser un chiffon humide pour nettoyer tous les murs,; A la fin de chaque session de travail,; mettre les écailles de peinture et les débris; Enlever les vetements de protection; et les chaussures de travail dans la zone de
- Page 9 – VOTRe PONCeUSe De PAUMe; grâce à des techniques modernes de production de; Ponceuse
- Page 10 – FOnCTiOnnEMEnT; Fonctionnement de L'interrupteur; Installer et Retirer le papier abrasif
- Page 11 – Assurez-vous de retirer la plaque-poinçon avant; Sac à poussière; ne faites jamais fonctionner cet outil sans le sac; Pour vider le sac de poussière; de poussière avec l’autre main. ensuite, tirez le sac droit vers vous.; To Reinstall the Dust Collection bag:; jusqu’à ce qu’il soit fermement mis en place.; Opération de Ponçage:
- Page 12 – Pour utiliser la ponceuse; dessus de vous ou sur des surfaces verticales.; EnTrETiEn; NETTOYAGE
- Page 13 – gArAnTiE DE DEUX AnS; CE PRODUIT N’EST PAS GARANTI S’IL; LignE D’ASSiSTAnCE SAnS FrAiS:; Ou visitez notre site web:
17
Français
CORDONS RALLONGES
Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils.
Les outils à
double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus
augmente la distance depuis la prise d’alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important.
L’utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de
tension d’entrée, d’où une perte de puissance et de possibles dommages pour l’outil. reportez-vous au
tableau pour déterminer la taille minimum requise pour les fils.
Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par
exemple un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un fil de calibre 16. quand vous utilisez
plus d’un cordon d’extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au
moins le calibre minimum de fils requis. Si vous utilisez un câble d’extension pour alimenter plus d’un
outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le
calibre minimum des fils.
Conseils d’utilisation de cordons rallonges
• Si vous utilisez un cordon rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’il est marqué du suffixe « W-A» (W
seulement au Canada), qui indique qu’il convient bien à une utilisation à l’extérieur.
• Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique.
remplacez toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée
avant de l’utiliser.
• Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des
zones humides ou mouillées.
rÈgLES DE SÉCUriTÉ SPÉCiFiQUES POUr POnCEUSE DE
PAUME
AVeRTISSeMeNT:
nE laissez PAS une fausse sécurité s’installer
provoquée per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations
répétées) remplacer la stricte application des règles de sécurité pour la scie
à onglets. Si vous utilisez cet outil dangereusement et incorrectement, vous
pouvez subir de sérieuses blessures.
•
Toujours tenir l'outil fermement dans vos mains avant de mettre
l'outil sur la position «ON»
. La réaction au couple du moteur car il accélère à pleine
vitesse peut causer de l'outil de tourner.
• Ne pas laisser l’outil en marche.
utiliser l’outil uniquement en le tenant à la main.
• Cet outil n’a pas été conçu pour être étanche à l’eau,
par conséquent,
n’utilisez pas d’eau sur les surfaces des pièces sur lesquelles vous devez travailler.
Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts)
Ampérage
nominal
(à pleine
charge)
Longueur du cordon de rallonge
7.6 m
25 Feet
15.2 m
50 Feet
22.9 m
75 Feet
30.5 m
100 Feet
45.7 m
150 Feet
61.0 m
200 Feet
0 – 2.0
18
18
18
18
16
16
2.1– 3.4
18
18
18
16
14
14
3.5 – 5.0
18
18
16
14
12
12
5.1–7.0
18
16
14
12
12
10
7.1–12.0
18
14
12
10
8
8
12.1–16.0
14
12
10
10
8
6
16.1– 20.0
12
10
8
8
6
6
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
13 Français POnCEUSE DE PAUME 1/4 FEUiLLE Manuel d’utilisation Spécifications: • Modèle: GPS2303• Puissance nominale: 120 V ~ 60 Hz, 1.5 A• Vitesse sans charge : 10,000 OPM• Coussin taille : 110mm x100 mm (4-1 / 4 po x 4 po)• Dépoussiérage : à travers le coussinInclut : sac à poussière, Plaque-...
Français Ponceuse de paume 1/4 feuille Manuel d’utilisation GPS2303 AVeRTISSeMeNT: LISeZ eT ASSIMILeZ TOUS LeS AVeRTISSeMeNTS, MISeS eN GARDe eT INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT De VOUS SeRVIR DE CET ÉQUiPEMEnT. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corpo...
15 Français • Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive est recommandé. • Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements flottants, ...
Autres modèles de rectifieuses Genesis
-
Genesis GBDS430
-
Genesis GBG600L
-
Genesis GBS321A