Vérification et remplacement du filtre :; Reportez-vous au site Web pour chaque modèle de numéros CADR; PIÈCES DE RECHANGE - GermGuardian AC4300WPT - Manuel d'utilisation - Page 5

GermGuardian AC4300WPT
Téléchargement du manuel

INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC

F-8

F-9

1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.

Appuyez sur le bouton de

verrouillage/déverrouillage

et retirez le couvercle

à l’arrière de l’appareil.

2. Retirez la combinaison

de filtres de l’appareil.

3. Après avoir retiré le

filtre combiné, utilisez un

tournevis cruciforme pour

dévisser les 2 vis et

détacher le protecteur

métallique de la lampe UVC.

Voyant de remplacement du tube UV : L’anneau lumineux bleu sur le devant du tableau de

commande du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube.

4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre

et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.

5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente en haut de l’appareil.
6. Appuyez sur le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant de

remplacement du tube d'UV-C.

Le tube est INVISIBLE

tant que le PROTECTEUR

MÉTALLIQUE DU TUBE

UVC n’est pas retiré.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES

Vérification et remplacement du filtre :

Retirez le préfiltre au charbon afin de pouvoir accéder au filtre Pet Pure. Lorsque le filtre passe de

blanc à gris ou même noir (tous les six mois environ, en fonction de l'utilisation et des conditions

ambiantes), il doit être remplacé. Si le filtre est encore blanc, il n’a PAS besoin d’être remplacé.

Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres.

1. Remplacez la combinaison de filtres. Suivez la direction de la flèche sur le filtre afin

de l’insérer correctement.

2. Rattachez le couvercle arrière de l’appareil et verrouillez-le bien en place.

3. Appuyez sur le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le système.

Important : n'utilisez que des pièces authentiques de Guardian Technologies de rechange.

Des filtres authentiques de rechange peuvent être achetés directement sur

le site www.guardiantechnologies.com.

Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.

Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants

(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de

l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.

Reportez-vous au site Web pour chaque modèle de numéros CADR

Débit d’air pur

Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez

la superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus

l’appareil filtre rapidement l’air.

Qu’est-ce que le CADR?

CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate, soit le volume d’air filtré produit par unpurificateur

d’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration des particules

fines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.

PIÈCES DE RECHANGE

FILTRE:

Filtre

No de modèle

FLT4825 OU
Filtre

B

PET

No de modèle

FLT4850PT

B

TUBE UVC (5W):

No de modèle LB4000

Paquet de 4 filtres:

No de modèle

FLT22CB4

Découvrez notre programme en ligne

de rappel de remplacement des filtres.

www.guardiantechnologies.com

IMPORTANT:

N'utilisez que des pièces de rechange AUTHENTIQUES de Guardian Technologies.

Pour acheter, communiquez avec le service à la clientèle.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - TROUBLESHOOTING GUIDE; PROBLEM; Système de purification d’air; UTILISATION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN; Garantie limitée de un 3; Service à la clientèle :

E-10 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION Unit does not operate. Check that the unit is plugged in. Check that filter is in place. Confirm that filter is Genuine Replacement Filter Call Customer Service 1.866.603.5900. Unit shuts off unexpectedly. Check that unit is plugged into a ...

Page 2 - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; AVERTISSEMENTS; une décharge électrique ou des blessures graves.; L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE; WARNING: Cancer et effet nocif sur la reproduction

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer une décharge électrique ou des blessures graves. Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le présent manuel. De graves blessures peuvent résul...

Page 3 - Arrière de l'appareil; SYSTÈME NUMÉRIQUE DE PURIFICATION D’AIR; Préfiltre; Filtre à charbon actif; Tableau de commande des modèles de la série AC4300; NIVEAUX DE PURIFICATION D’AIR

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES F-4 F-5 BOUTONS DE COMMANDE Panneau de commande Sortie d’air Base Corps de l'appareil Poignée de transport Bouton de verrouillage/ déverrouillage (pour accéder au filtre et au tube) Couvercle d'accès du filtre Avant de l'appareil Arrière de l'appareil SYSTÈME N...

Autres modèles de purificateurs d'air GermGuardian

Tous les purificateurs d'air GermGuardian