UTILISATION / RÉGLAGE; MAINTENANCE ET ENTRETIEN - GRAPHITE 58G012-S15 - Manuel d'utilisation - Page 15

Table des matières:
- Page 13 – VISSEUSE; CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES
- Page 14 – PRÉPARATION AU TRAVAIL
- Page 15 – UTILISATION / RÉGLAGE; MAINTENANCE ET ENTRETIEN
93
• Le clignotement de toutes les diodes
indique que la batterie
est épuisée et doit
ê
tre rechargée.
• Le clignotement de deux diodes
indique une décharge
partielle.
• Le clignotement d’une diode
indique un niveau élevé de
charge de la batterie.
Une fois la batterie chargée, la diode (
11
) du chargeur s’allume
en vert et toutes les diodes (
14
) indiquant le niveau de charge
de la batterie s’allument en permanence. Au bout d’un certain
temps (env. 15 s), les diodes indiquant le niveau de charge de la
batterie (
14
) s’éteignent.
La batterie ne doit pas être chargée pendant plus de 8 heures.
Le dépassement de cette durée peut endommager les éléments
de la batterie. Le chargeur ne s’éteint pas automatiquement
lorsque la batterie est complètement chargée. La diode verte
du chargeur reste allumée. Les diodes indiquant le niveau de
charge de la batterie s’éteignent au bout d’un certain temps.
Débrancher le chargeur avant de retirer la batterie. Éviter les
chargements successifs de courte durée. Ne pas recharger la
batterie après une courte période d’utilisation du dispositif.
Des intervalles nettement plus courts entre les chargements
signifient que la batterie est usée et doit être remplacée.
Les batteries deviennent chaudes pendant le chargement.
Ne pas commencer à travailler immédiatement après le
chargement – attendre que la batterie atteigne la température
ambiante. Ceci permet d’éviter l’endommagement de la
batterie.
INDICATEUR DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BAT TERIE
La batterie est munie d’un indicateur du niveau de charge
(3 diodes LED) (
14
). Pour contrôler le niveau de charge de la
batterie, appuyer sur le bouton (
13
) (
fig. C
). Toutes les diodes
allumées indiquent un niveau élevé de charge de la batterie.
Deux diodes allumées indiquent une décharge partielle. Une
seule diode allumée indique que la batterie est épuisée et doit
ê
tre rechargée.
FREIN DE LA BROCHE
La perceuse-visseuse est munie d’un frein électronique qui arr
ê
te
la broche immédiatement apr
è
s avoir relâché l’interrupteur (
9
).
Le frein assure un vissage et un per
ç
age précis, en emp
ê
chant la
rotation libre de la broche apr
è
s la mise
à
l’arr
ê
t.
UTILISATION / RÉGLAGE
DÉMARRAGE / ARR
Ê
T
Mise en marche
– appuyer sur l’interrupteur (
9
).
Mise
à
l’arr
ê
t
– relâcher l’interrupteur (
9
).
Chaque fois que l’on appuie sur l’interrupteur (
9
) la diode LED
(
10
) illuminant la zone de travail s’allume.
RÉGLAGE DE LA VITESSE DE ROTATION
La vitesse de rotation peut
ê
tre réglée pendant le travail en
changeant la pression exercée sur l’interrupteur (
9
). Le réglage
de la vitesse de rotation permet un démarrage en douceur, ce
qui aide
à
maintenir le contrôle lors du vissage et du dévissage.
IMPACT CIRCONFERENTIEL
Lorsque la broche tourne pendant le vissage, le dispositif
gén
è
re des impacts circonférentiels. La percussion est activée
automatiquement au fur et
à
mesure que la charge augmente.
Un couple élevé est alors fourni. Observer la vis pour maintenir
une pleine maîtrise du vissage. Choisir la vitesse de rotation
appropriée pour maîtriser le couple de vissage.
MONTAGE DE L’OUTIL DE TRAVAIL
•
Retirer la douille de fixation du mandrin (
2
) (
fig. D
) en
surmontant la résistance du ressort.
•
Placer la queue de l’outil de travail dans le mandrin (
1
) et
insérer jusqu’
à
la butée (il peut
ê
tre nécessaire de tourner
l’outil de travail pour qu’il atteigne la position appropriée).
•
Relâcher la douille de fixation du mandrin (
2
) ce qui terminera
la fixation de l’outil de travail. La douille de fixation du mandrin
(
2
) revient
à
sa position (
fig. E
).
Le démontage de l’outil de travail s’effectue dans l’ordre inverse
à
celui du montage.
Si les embouts de vissage utilisés sont courts, utiliser un
adaptateur supplémentaire.
SENS DE ROTATION
À
DROITE –
À
GAUCHE
Le sélecteur du sens de rotation (
5
) permet de choisir le sens de
rotation de la broche (
fig. F
).
Rotation
à
droite
– mettre le sélecteur (
5
) en position extr
ê
me
à
gauche.
Rotation
à
gauche
– mettre le sélecteur (
5
) en position extr
ê
me
à
droite.
* Dans certains cas, la position de l’interrupteur par rapport au sens de
rotation peut différer de celle décrite. Se référer aux signes graphiques sur le
sélecteur ou sur le boîtier du dispositif.
La position centrale du sélecteur (
5
) est une position de sécurité
qui emp
ê
che un démarrage accidentel de l’outil électrique.
•
La mise en marche de l’outil électrique est bloquée dans cette
position.
•
Cette position est con
ç
ue pour le remplacement des embouts.
•
Avant la mise en marche, s’assurer que le sélecteur du sens de
rotation (
5
) est dans la position appropriée.
Ne jamais changer le sens de rotation lorsque la broche de
l’outil électrique est en marche.
Un travail prolongé
à
basse vitesse de rotation peut entraîner
la surchauffe du moteur. Faire des pauses périodiques ou
laisser le dispositif fonctionner
à
vitesse maximale sans
aucune charge pendant environ 3 min.
CROCHET
L’outil électrique est muni d’un crochet pratique (6) qui permet
de l’accrocher
à
la ceinture porte-outils, par exemple pendant
un travail en hauteur.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN ET STOCKAGE
•
Il est recommandé de nettoyer l’outil électrique apr
è
s chaque
utilisation.
•
Ne pas utiliser d’eau ou tout autre liquide pour le nettoyage.
•
Nettoyer l’outil électrique, la batterie et le chargeur avec un
morceau de tissu sec ou souffler
à
l’air comprimé
à
basse
pression.
•
Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solvants car ils
peuvent endommager les pi
è
ces en plastique.
•
Nettoyer réguli
è
rement les fentes de ventilation dans le boîtier
du moteur pour éviter la surchauffe du dispositif.
•
En cas d’étincelles excessives du collecteur, faites contrôler
l’état technique des balais de charbon du moteur par une
personne qualifiée.
•
Toujours ranger l’outil électrique avec l’équipement dans un
endroit sec, hors de portée des enfants.
•
Le dispositif doit
ê
tre conservé avec la batterie retirée.
Toutes les défaillances doivent
ê
tre éliminées par un service
apr
è
s-vente agréé par le fabricant.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
91 TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE VISSEUSE À CHOCS SANS FIL 58G012 AT TENTION : AVANT LA PREMI È RE UTILISATION DU DISPOSITIF, LISEZ AT TENTIVEMENT CET TE NOTICE ET CONSERVEZ-LA POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES PRESCRIPTIONS PARTICULI È RES CONCERNANT LA SÉCURI- ...
92 incorrect de la batterie ou un chargement à une température en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d’incendie. RÉPARATION DU CHARGEUR • Ne pas réparer le chargeur endommagé. Toute réparation du chargeur ne doit être effectuée que par le fabricant ou par...
93 • Le clignotement de toutes les diodes indique que la batterie est épuisée et doit ê tre rechargée. • Le clignotement de deux diodes indique une décharge partielle. • Le clignotement d’une diode indique un niveau élevé de charge de la batterie. Une fois la batterie chargée, la diode ( 11 ) du cha...
Autres modèles de conducteurs à percussion GRAPHITE
-
GRAPHITE 58G605
-
GRAPHITE 58G783
-
GRAPHITE 58G785
-
GRAPHITE 58G787
-
GRAPHITE 58G789
-
GRAPHITE Energy+ 18 V 58G020
-
GRAPHITE Energy+ 58G000-SET1
-
GRAPHITE Energy+ 58G006-SET2
-
GRAPHITE Energy+ 58G019
-
GRAPHITE Energy+ 58G019-SET1