Greenworks GCS1840 20027 - Manuel d'utilisation - Page 27

Table des matières:
- Page 3 – Français; EN DE ES; CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES; AVERTISSEMENT
- Page 4 – réglage avant de mettre l’outil en marche.
- Page 5 – N’utilisez pas de tronçonneuse dans un arbre.
- Page 6 – Des guides-chaîne et des; AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES; La griffe d'abattage entièrement dentée est destiné
- Page 7 – SYMBOLES; SYMBOLE
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT; INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE & LE GUIDE
- Page 9 – MONTAGE; UTILISATION; Mise en place du pack batterie
- Page 10 – VÉRIFICATION DE L’HUILE DE CHAÎNE; façon que votre pouce se trouve en dessous.; Début des opérations
- Page 11 – b) Lorsque le tronc est soutenu à une extrémité, coupez; ENTRETIEN
- Page 12 – Remettez le bouchon en place et serrez-le.; Transport de la tronçonneuse; Nous vous conseillons de faire effectuer les; ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE; ENTRETIEN GÉNÉRAL; GREENWORKSTOOLS
- Page 13 – STOCKAGE; Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers.; MISE AU REBUT
- Page 26 – EC DECLARATION OF CONFORMITY (Original Instructions)
ES
DE
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (Übersetzung Der Originalen Anleitungen)
Hersteller: Globe Tools limited.
Adresse: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China.
Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Dokumentation zusammenzustellen:
Name: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment)
Adresse: GLOBE TOOLS EUROPE AB Båtbyggargatan 14 120 68 Stockholm Sweden
Hiermit erklären wir, dass das Produkte
Kategorie .............................................................................................................. Kettensäge
Modell ............................................................................................................................20027
Seriennummer .............................................................................. siehe Produkt-Typenschild
Baujahr ........................................................................................ siehe Produkt-Typenschild
•
mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC übereinstimmt
•
mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt
2006/95/EC (LVD-Richtlinie),
2004/108/EC (EMC-Richtlinie), und
)
C
E
/
8
8
/
5
0
0
2
(
n
e
n
o
it
a
k
if
i
d
o
M
.
l
h
c
s
n
i
e
)
e
i
n
il
t
h
c
i
R
r
o
o
d
t
u
O
(
C
E
/
4
1
/
0
0
0
2
und weiterhin erklären wir, dass
•
die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten Normen verwendet wurden
EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000
EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009;
EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008;
Gemessener Schallleistungspegel L
WA
:104dB(A) K
WA
: 3dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel 107dB(A)
Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V/Richtlinie 2000/14/EC
ü
r
P
(
H
b
m
G
d
n
a
l
h
c
s
t
u
e
D
k
e
tr
e
t
n
I
h
c
r
u
d
n
e
b
e
g
e
g
s
u
a
7
4
9
2
W
H
S
8
0
:
g
n
u
f
ü
r
p
r
e
t
s
u
m
u
a
B
-
G
E
r
e
d
r
e
m
m
u
n
t
a
k
if
it
r
e
Z
e
i
D
finstitut 0905).
Ort, Datum: ShangHai, 20 /12/2011 Unterschrift: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD
(Traducción De Las Instrucciones Originales)
Fabricante: Globe Tools Limited
Dirección: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China.
Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico:
Nombre: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment)
Dirección: GLOBE TOOLS EUROPE AB Båtbyggargatan 14 120 68 Stockholm Sweden
Por la presente declaramos que el productos
Categoría ............................................................................................................... Motosierra
Modelo ...........................................................................................................................20027
s
o
t
c
u
d
o
r
p
e
d
n
ó
i
c
a
c
if
i
s
a
l
c
e
d
a
t
e
u
q
it
e
r
e
V
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
.
e
ir
e
s
e
d
o
r
e
m
ú
N
s
o
t
c
u
d
o
r
p
e
d
n
ó
i
c
a
c
if
i
s
a
l
c
e
d
a
t
e
u
q
it
e
r
e
V
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
n
ó
i
c
a
c
ir
b
a
f
e
d
o
ñ
A
•
está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la Directiva de Maquinaria 2006/42/EC
•
está en conformidad con las disposiciones de estas otras Directivas-EC
2006/95/EC (Directiva LVD),
2004/108/EC (Directiva EMC), y
)
C
E
/
8
8
/
5
0
0
2
(
s
e
n
o
i
c
a
c
if
i
d
o
m
.
l
c
n
i
)
o
d
i
u
r
l
e
e
r
b
o
s
a
v
it
c
e
ri
D
(
C
E
/
4
1
/
0
0
0
2
Y además, declaramos que
•
se han utilizado las siguientes (partes o cláusulas de las) normas armonizadas europeas
EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000
EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009;
EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008;
Nivel de potencia acústica medido L
WA
:104 dB(A) K
WA
: 3 dB(A)
Nivel de potencia acústica garantizado
107 dB (A)
Método de evaluación de conformidad con el anexo V/Directiva 2000/14/EC
.)
5
0
9
0
o
d
a
c
if
it
o
n
o
m
s
i
n
a
g
r
O
(
H
b
m
G
d
n
a
l
h
c
s
t
u
e
D
k
e
tr
e
t
n
I
r
o
p
o
d
it
i
m
e
7
4
9
2
W
H
S
8
0
:
E
C
o
p
it
e
d
n
ó
i
c
c
e
p
s
n
i
e
d
o
d
a
c
if
it
r
e
c
e
d
o
r
e
m
ú
N
Lugar, fecha: ShangHai, 20 /12 /2011
Firma: Gary Gao Naixin (BEng, CEng, MIET)
RCS1835&2040_23lgs(2009.11).indd Sec1:241
09-12-8 6:59
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG 1 Votre produit a été conçu et fabriqué selon les hauts standards de GREENWORKSTOOLS en matière de fiabilité, de facilité d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous pourrez l'utiliser sans problèmes duran...
2 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou un outil laissé sur une partie tournante d’un outil électrique est susceptible d’entraîner des blessures. ■ Ne travaillez pas en extension. Gardez un bon appui et un...
3 Français FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX TRONÇONNEUSES ■ Ne maintenez l'outil électrique que par ses surfaces de préhension isolées, car sa chaîne est susceptible d'entrer en contact avec des câbles électriques cachés. Une...
Autres modèles de scies électriques Greenworks
-
Greenworks G40CS30 20117
-
Greenworks G40CS30 20117UB