permet de couper et de recouper l'herbe afin d'obtenir des; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Greenworks GD82LM51 2502007 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 3 – UTILISATION PRÉVUE; RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; sécurité de base afi n de réduire les risques d'incendie,; SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Page 4 – UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS DE JARDIN; clé de sécurité
- Page 5 – UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ALIMENTÉS; MISE EN GARDE
- Page 6 – DESCRIPTION
- Page 7 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 8 – MONTAGE
- Page 9 – UTILISATION; Vérifi ez toujours la tondeuse pour vous assurer
- Page 10 – pas en confi ance sur un terrain en pente, ne le tondez
- Page 11 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 12 – GUIDE DE DÉPANNAGE; Problème
- Page 13 – permet de couper et de recouper l'herbe afin d'obtenir des; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
35
Español (Traducción de las instrucciones originales)
CONOZCA SU CORTACÉSPED
Ver figura 1.
El uso seguro de este producto requiere la comprensión
de la información de la herramienta y del manual de
usuario, así como el conocimiento del proyecto que intenta
realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese
con las características de funcionamiento y normas de
seguridad.
MEDIDOR DE LA CARGA DE LA BATERÍA
El medidor de la batería mide la cantidad de carga
restante en la batería.
CAJA DE LA HIERBA
La caja de hierba recoge la hierba cortada e impide que
se descargue en el césped a medida que usted lo corta.
PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA
La palanca de ajuste de altura permite ajustar la altura
de corte.
CABLE DE CONTROL DEL MOTOR
El cable de control del motor, situado en la empuñadura
superior del cortacésped, activa y desactiva el motor y la
hoja.
LLAVE DE SEGURIDAD
La llave de seguridad debe insertarse antes de arrancar
el cortacésped.
ACCESSOIRE DE PAILLAGE
Votre tondeuse est équipée d'un accessoire de paillage
qui recouvre l'ouverture d'évacuation arrière, ce qui lui
permet de couper et de recouper l'herbe afin d'obtenir des
brins plus fins.
DÉFLECTEUR D'ÉVACUATION LATÉRALE
Utilisez le panneau d'évacuation latéral avec la tondeuse
lorsque l'herbe est trop haute pour être paillée ou lorsque
vous préférez une évacuation par le côté. La taille des
brins d'herbe produits lors de l'utilisation du dé ecteur
d'évacuation latérale est sensiblement supérieure à celle
des brins produits lors de l'utilisation de l'accessoire de
paillage et du panneau latéral de paillage.
TRAPPE D'ÉVACUATION LATÉRALE
Votre tondeuse est équipée d'une trappe qui recouvre
l'ouverture d'évacuation latérale, ce qui permet à sa lame
de couper et de recouper plus nement les brins d'herbe
lorsque l'accessoire de paillage est en place, ou d'évacuer
l'herbe vers le panier.
24. Perno de la cuchilla
25. Postes de la hoja
26. Botón de liberación de la batería
27. Conector de triturado
28. Deflector de descarga lateral
29. Puerta de descarga lateral
30. Bloque de madera (no incluida)
31. Llave de servicio (no incluida)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cortacésped
2502007
Anchura de fresado
51 cm
Altura del corte
25 mm - 80 mm
Velocidad sin carga
2800/3300 rpm
Nivel de presión
sonora garantizado
LpA :76dB(A), K:3.0
Nivel de potencia
acústica garantizado
LwA :96 dB(A)
Nivel de vibración
<2.5 m/s
2
, K=1.5
Capacidad de la caja
de la hierba
60 L
Peso neto
62 lbs (28.1 kg)(con pack de
batería)
Número de serie
Ver etiqueta de clasificación
de productos
Cuchilla Adicional
(nueva):
2916867
Cuchilla Adicional
(original)
2916987
Batería
Ión-litio
Número de modelo
2914907 / 2914607
Tensión nominal
82 V
Cargador de pilas
Número de modelo
2914707
Cargador
230V AC 50/60Hz 2.5A
Salida
82V DC
ADVERTENCIA
El uso de cualquier otra batería puede resultar en un
riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
personales.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Votre produit a été conçu et fabriqué selon les hauts standards de Greenworks tools’ en matière de fiabilité, de facilité d'utilisation et de sécurité. Si vous en prenez soin, vous pourrez l'utiliser sans problèmes durant des années. Nous v...
2 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) sous la pluie. ■ Gardez à l’esprit que l’opérateur est responsable des accidents qui arrivent aux autres personnes présentes dans sa propriété. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS DE JARDIN ■ Avant utilisation, vérifiez toujours visuellem...
3 Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) l'utilisation de l'outil électrique peuvent différer de la valeur totale déclarée, en fonction de la manière dont l'outil est utilisé. ■ Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils peuvent chez certaines personnes contrib...
Autres modèles de tondeuses à gazon Greenworks
-
Greenworks G24LM33K2
-
Greenworks G40LM40
-
Greenworks G40LM45 2500107UA
-
Greenworks MO09B01
-
Greenworks MO10B00
-
Greenworks MO48L4210
-
Greenworks MO48L4212
-
Greenworks MO48L4422
-
Greenworks MO80L06
-
Greenworks MO80L2523