Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
28 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ............................................................................ 29 EXIGENCES D’INSTALLATION ........................................................................... 31 Outillage et pièces ...................................................
Page 3 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.
29 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de séc...
Page 4 - AVERTISSEMENT; L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une
30 Risque d'incendie Si les informations figurant dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une explosion pouvant causer des dégâts matériels, des blessures, voire un décès.- Ne pas ranger et utiliser d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à pro...
Page 5 - Risque de basculement; brûlures graves aux enfants et aux adultes.; EXIGENCES D’INSTALLATION; OUTILLAGE ET PIÈCES; OUTILS NÉCESSAIRES
31 Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.Le non-respect de ces instructions peut ...
Page 6 - PIÈCES FOURNIES; PIÈCES NÉCESSAIRES; EXIGENCES D’EMPLACEMENT
32 PIÈCES FOURNIES Vérifier que toutes les pièces sont présentes. a b c d e a Vis de 16 x 15/8" (2) b La bride antibasculement c Détendeur d Adaptateur pour conduite de gaz avec rondelle e Ensemble de conversion au gaz propane/naturel REMARQUE : Les brides antibasculement doivent être solidement...
Page 7 - TEMPÉRATURE
33 a a Plaque signalétique TEMPÉRATURE IMPORTANT : Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte la température maximale permise de 194 °F (90 °C) pour les placards en bois. • Les matériaux de certains placards et certains matériaux de construction ne ...
Page 10 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES; Risque de choc électrique; incendie ou un choc électrique.
36 EXIGENCES ÉLECTRIQUES Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de cette instruction pourrait causer un d...
Page 11 - SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION EN GAZ; s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm
37 • La performance de cette cuisinière n’est pas affectée si elle fonctionne sur un circuit protégé par disjoncteur différentiel. Toutefois, le déclenchement intempestif du disjoncteur différentiel en utilisation normale peut se produire du fait de la nature des cuisinières à gaz à allumage électro...
Page 13 - DÉTENDEUR DE GAZ
39 Raccord métallique flexible : • Si les codes locaux le permettent, on peut utiliser pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz un raccord métallique flexible neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de longueur, de diamètre interne de 1/2" (1,3 cm) ou ¾" (1,9 cm). •...
Page 14 - TESTS DE PRESSURISATION DE LA CANALISATION DE GAZ; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DE LA CUISINIÈRE; Risque du poids excessif
40 Débit thermique des brûleurs Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d’utilisation inférieure à 2000 pi (609,6 m). Lorsque l’appareil est utilisé à une altitude supérieure à 2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour ch...
Page 15 - ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU DOSSERET
41 4. À l’aide d’au moins deux personnes, saisir fermement la cuisinière et la déposer délicatement sur sa partie postérieure, sur les coins de protection. 5. Retirer le fond en carton. REMARQUES : • Les pieds de nivellement peuvent être réglés pendant que la cuisinière repose sur sa partie postérie...
Page 18 - ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT AU GAZ; RACCORD MÉTALLIQUE FLEXIBLE TYPIQUE
44 ÉTAPE 4 - RACCORDEMENT AU GAZ Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'alimentation en gaz approuvée par la CSA International.Installer un robinet d'arrêt.Bien serrer chaque organe de connexion des raccordements au gaz.En cas de connexion au GPL, demander à une personne qualifiée de s'...
Page 20 - ACHEVER LE RACCORDEMENT; ÉTAPE 5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE; ÉTAPE 6 - INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE
46 ACHEVER LE RACCORDEMENT 1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation de gaz (la manette doit être parallèle au tuyau). 2. Effectuer une recherche des fuites : appliquer au pinceau sur les connexions une solution non corrosive de détection des fuites; la formation de bulles identifiera ...
Page 22 - ÉTAPE 7 - NIVELLEMENT DE LA CUISINIÈRE (AU; ÉTAPE 8 - CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DU
48 ÉTAPE 7 - NIVELLEMENT DE LA CUISINIÈRE (AU BESOIN) IMPORTANT : La cuisinière doit être d’aplomb. La cuisinière peut être surélevée d’environ 2" (5 cm) en ajustant les pieds de nivellement.1. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de sorte que le pied de nivellement arrière se dégage de...
Page 24 - CONVERSION POUR CHANGEMENT DE GAZ; CONVERSION POUR L’ALIMENTATION AU GPL/PROPANE
50 CONVERSION POUR CHANGEMENT DE GAZ Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'alimentation en gaz approuvée par la CSA International.Installer un robinet d'arrêt.Bien serrer chaque organe de connexion des raccordements au gaz.En cas de connexion au GPL, demander à une personne qualifiée d...
Page 26 - ÉTAPE 1 - RÉGLAGE DU DÉTENTEUR
52 a a a L’ouverture dans la grille pour anneau de wok (inclus) est située sur le brûleur avant gauche. Outils nécessaires à la conversion : • Clé • Tourne-écrou de 7 mm • Lunettes de sécurité • Petit tournevis à lame plate ÉTAPE 1 - RÉGLAGE DU DÉTENTEUR IMPORTANT : Déconnecter toute alimentation él...
Page 27 - ÉTAPE 2 - REMPLACEMENT DES ORIFICES DES
53 3. Retourner la broche de la patte de retenue et la remettre en place dans le capuchon du détenteur. Elle est à présent positionnée pour utilisation au GPL. a a Broche de la patte de retenue 4. Revisser le capuchon du détenteur dans le détenteur et rattacher le détenteur sur l’ensemble raccord-jo...
Page 28 - ÉTAPE 3 - RÉGLAGE DES FLAMMES DES BRÛLEURS
54 2. Retirer les orifices des brûleurs à l’aide d’un tourne-écrou de 7 mm. a a Orifices Brûleur à triple cerclage 5 orifices Brûleur auxiliaire Brûleur à cuisson semi- rapide Brûleur à cuisson rapide 1 orifice chacun 3. Installer les orifices corrects à leur emplacement exact comme indiqué sur le g...
Page 30 - FONCTIONNEMENT ANORMAL; LES BRÛLEURS NE NÉCESSITENT PAS DE RÉGULATION DU DÉBIT
56 ÉTAPE 4 - TEST DE LA STABILITÉ DES FLAMMES Test 1 - Tourner rapidement le bouton rotatif de la position “HI” (élevée) à la position “LO” (basse). Si la rangée supérieure des flammes s’éteint sur ce réglage, augmenter la taille des flammes et tester de nouveau. Test 2 - Avec le brûleur réglé sur l...
Page 32 - Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour to...