Hamilton H24105370 - Manuel d'utilisation - Page 29

Table des matières:
134
HAMILTON INTERNATIONAL LTD.
ENGLISH
Collection and treatment of
end of life quartz watches*
This symbol indicates that
this product should not be
disposed with household waste. It has to be returned
to a local authorized collection system. By following
this procedure you will contribute to the protection of
the environment and human health. The recycling of
the materials will help to conserve natural resources.
* valid in the EU member states and in any countries
with corresponding legislation.
Battery type**
button-type zinc-silver oxide primary battery cell /
button-type lithium-manganese dioxide primary
battery cell.
** according to model
FRANÇAIS (French)
Collecte et traitement des montres Quartz en fin de
vie*
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être
jeté dans les ordures ménagères. Il doit être remis
à un point de collecte agréé. En effectuant cette
démarche, vous contribuerez à la protection de l’en-
vironnement et de la santé humaine. Le recyclage
des matériaux permettra de conserver des ressources
naturelles.
* applicable dans les pays membres de la
Communauté Européenne et dans les pays dispo-
sant d’une législation comparable.
Type de pile**
pile bouton à l'oxyde d'argent et zinc / pile bouton
au dioxyde de manganèse et lithium.
** Selon modèle
DEUTSCH (German)
Sammlung und Behandlung von Quarz Uhren nach
Ende Ihrer Lebensdauer*
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden soll. Es soll an die
lokalen, autorisierten Rückgabe- und Sammelsysteme
zurückgegeben werden. Durch Einhalten dieses
Verfahrens leisten Sie einen Beitrag an die Umwelt
und an die menschliche Gesundheit. Das Recycling
dieser Stoffe hilft natürliche Ressourcen zu erhalten.
* gilt in den EU Mitgliedstaaten und in Ländern mit
entsprechender Gesetzgebung.
Batterietyp**
Zink-Silberoxid-Knopfzelle /
Lithium-Mangandioxid-Knopfzelle.
** Je nach Modell
ITALIANO (Italian)
Raccolta e smaltimento degli orologi al quarzo usati*
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve
essere smaltito con i rifiuti comuni. II prodotto deve es-
sere consegnato al locale centro di raccolta autoriz-
zato oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. In questo modo
contribuirete alla tutela dell’ambiente e della salute
umana. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a preservare
le risorse naturali. Lo smaltimento abusivo del prodotto
da parte del detentore comporta l’applicazione delle
sanzioni amministrative previste dalla legge.
* valido negli Stati Membri dell’Unione Europea
e negli altri Paesi che abbiano una legislazione
corrispondente.
Tipo di batteria**
batteria a bottone all'ossido d'argento e zinco /
batteria a bottone al biossido di manganese e litio.
** A seconda del modello
ESPAÑOL (Spanish)
Recogida Y Tratamiento De Relojes De Cuarzo Al Final
De Su Vida Util.*
Este símbolo indica que este producto no debe des-
echarse con los residuos domésticos. Debe ser en-
tregado al sistema local autorizado de recogida de
residuos. Siguiendo ese procedimiento contribuirá a la
protección del medioambiente y la salud humana. El
reciclado de materiales contribuye a la conservación
de los recursos naturales.
* válido en los Estados miembros de la UE y en aque-
llos países con legislación equivalente.
Clase de pila**
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
GENERAL INSTRUCTION MANUAL | INTERNATIONAL WARRANTY 9 3. Entretien Veuillez noter que votre montre HAMILTON est un ins- trument micromécanique de grande précision, et qu’elle nécessite un entretien régulier. Cela permet d’assurer le bon fonctionnement de votre montre et de prolonger sa durée de vie...
10 HAMILTON INTERNATIONAL LTD. savonneuse. Rincez avec de l’eau déminéralisée et essuyez avec un chiffon doux.Produits chimiques Tout contact direct avec des solvants, des dé- tergents, des parfums ou encore des produits cos- métiques peut endommager le bracelet et la boîte. De plus, ces produits ch...
12 HAMILTON INTERNATIONAL LTD. 5.3 Réglages spéciaux: Chronographe automatique Calibre 7753 • H-31 Réglage de la date 1. Appuyez sur le poussoir D , la date change à chaque pression. Veuillez vous abstenir de corriger la date entre 20:00 et 02:00. 5.4 Réglages spéciaux: GMT automatique Calibre 2893-...
Autres modèles de montres Hamilton
-
Hamilton H32215140
-
Hamilton H70605731
-
Hamilton H82375161