TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN - Homelite UT09526 - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 4 – TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
- Page 5 – AVERTISSEMENT; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
- Page 6 – APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT; RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
- Page 7 – SYMBOLES
- Page 8 – CARACTÉRISTIQUES; COMMUTATEUR D’ARRÊT ET LEVIER; ASSEMBLAGE
- Page 9 – ASSEMBLAGE DES TUBES DE SOUFFLANTE; UTILISATION; AVIS; CARBURANTS À BASE D’ÉTHANOL; AVIS
- Page 10 – DÉMARRAGE ET ARRÊT
- Page 11 – UTILISATION DE LA SOUFFLANTE
- Page 12 – ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Page 13 – REMPLACEMENT DE LA BOUGIE; REMISAGE LE PRODUIT; CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE; PROGRAMME D’ENTRETIEN
- Page 14 – DÉPANNAGE
- Page 15 – GARANTIE; DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE
Page 2
Introduction ...................................................................................................................................................................... 2
Introduction / Introducción
General Safety Rules ........................................................................................................................................................ 3
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Specific Safety Rules ........................................................................................................................................................ 4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Features ............................................................................................................................................................................ 6
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................6-7
Assemblage / Armado
Operation .......................................................................................................................................................................7-9
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ................................................................................................................................................................9-11
Entretien / Mantenimiento .............................................................................................................................. 9-11 / 10-12
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 12
Dépannage / Corrección de problema
Warranty ......................................................................................................................................................................... 13
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ..................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Page 2 Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ...........................................................
Page 3 — Français AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant ...
Page 4 — Français Toujours tenir la soufflante avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’Utilisation présentées ultérieurement dans ce manuel afin de connaître la position adéquate pour utiliser la soufflante, et obtenir des renseignements supplémentaires. Pour rédui...
Autres modèles de souffleurs de feuilles Homelite
-
Homelite HOMBL10
-
Homelite HOMBL10-HDG
-
Homelite UT26HBV