Honor Watch GS Pro Blue (Kanon-B19A) - Manuel d'utilisation - Page 23

Table des matières:
- Page 3 – IC Statement; compromettre le fonctionnement.
- Page 4 – Guide de démarrage rapide; • Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.; Jumelage de votre montre avec votre téléphone; instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; redémarrer la montre.; Téléchargement de Huawei Health
- Page 5 – La marque ainsi que les logos; Politique de confidentialité
- Page 6 – Fonctionnement et sécurité; contact avec ce produit.
- Page 8 – Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage
- Page 9 – limites d’exposition aux ondes radio.; Déclaration; Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.; Bandes de fréquences et puissance
- Page 10 – Conformité aux normes d'Industrie Canada
- Page 11 – RF supérieure aux limites autorisées.; Informations relatives à la certification (DAS); établies par Industrie Canada.; brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
- Page 12 – appels à un volume moindre.
- Page 13 – Guide de démarrage; apide; éteindre ou redémarrer; Télécharger Huawei Health
- Page 14 – Le nom et les logos
- Page 15 – environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
- Page 17 – Consignes de mise au rebut et de recyclage
- Page 18 – établies par la Commission européenne.
- Page 19 – Informations relatives aux accessoires et logiciels
76
77
•
請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些
環境中使用本裝置會增加爆炸或起火的風險。
•
請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、
爆炸或產生其他危險。
•
本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。
•
本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能會損壞裝置。
•
如果電池漏液,請確保電解液不會直接接觸您的皮膚或眼睛。若電解液接觸到皮膚或噴濺到眼睛,請立即
使用清水沖洗,並向醫生諮詢。
•
裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。
•
不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。
•
請勿將大頭針等尖銳金屬物品放置在裝置聽筒或擴音器附近,以免金屬物品附著,對您造成傷害。
•
無線裝置可能會干擾飛機的飛行系統,請遵守航空公司的相關規定,勿在禁止使用無線裝置的地點使用該
裝置。
•
請根據機場及航空公司工作人員指示關閉無線裝置。若要在飛機上使用無線裝置,請先取得空服人員允許。
若您的裝置具有飛航模式,請在登機前啟用該功能。
•
請確認您使用的電源變壓器符合 IEC 60950-1/EN 60950-1/UL 60950-1 中第 2.5 條的要求,並已通過
依據國家或地方標準執行的測試和驗證。
•
請勿使裝置及其配件受到強烈的衝擊、震動、刮擦、接觸堅硬鋒利物體等情況,以免損壞裝置及其配件,
導致裝置故障。
•
請保持裝置及其配件的清潔乾淨與乾燥。運動時,佩戴不可過鬆或過緊;運動後,請清洗手腕和裝置,清
潔晾乾後再佩戴。
•
若佩戴裝置進行游泳、洗澡等活動,請立即清理裝置附著的殘留物,擦乾手腕和裝置後再佩戴。
•
日常佩戴時可稍微放鬆錶帶或腕帶,確保皮膚與裝置接觸的部位保持乾燥透氣。若長時間連續佩戴後出現
不適,請取下裝置讓手腕休息一段時間或換手佩戴。若仍出現不適反應,建議您停止佩戴並立即就醫,您
也可以透過華為官方網站購買其他材質的錶帶或腕帶使用。
•
確保裝置麥克風的最佳音訊效能,請使用布擦拭暴露在水中的麥克風區域。在潮濕區域完全乾燥之前,請
勿使用麥克風。
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
8 9 IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including ...
9 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la station de recharge au câble de type C, placez l’ensemble sur une surface plane, puis raccordez le câble à la source d’alimentation. Fixez le côté arrière du périphérique à la station de recharge et attendez jusqu’à ce que le niveau de charge de la b...
10 11 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations La marque ainsi que les logos Bluetooth ® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout...
Autres modèles de montres intelligentes Honor
-
Honor Band 5
-
Honor MagicWatch 2 Agate Black (HBE-B19)
-
Honor MagicWatch 2 Charcoal Black (MNS-B19)
-
Honor MagicWatch 2 Sakura Gold (HBE-B19)
-
Honor MagicWatch 2 Sakura Gold (HBE-B39)
-
Honor Watch ES Black (Hes-B09)
-
Honor Watch ES Pink (Hes-B09)
-
Honor Watch ES White (Hes-B09)
-
Honor Watch ES White (HES-B39)
-
Honor Watch GS Pro Black (Kanon-B19S)