Fonctionnement et sécurité; contact avec ce produit. - Honor Watch GS Pro Blue (Kanon-B19A) - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 3 – IC Statement; compromettre le fonctionnement.
- Page 4 – Guide de démarrage rapide; • Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.; Jumelage de votre montre avec votre téléphone; instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; redémarrer la montre.; Téléchargement de Huawei Health
- Page 5 – La marque ainsi que les logos; Politique de confidentialité
- Page 6 – Fonctionnement et sécurité; contact avec ce produit.
- Page 8 – Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage
- Page 9 – limites d’exposition aux ondes radio.; Déclaration; Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.; Bandes de fréquences et puissance
- Page 10 – Conformité aux normes d'Industrie Canada
- Page 11 – RF supérieure aux limites autorisées.; Informations relatives à la certification (DAS); établies par Industrie Canada.; brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
- Page 12 – appels à un volume moindre.
- Page 13 – Guide de démarrage; apide; éteindre ou redémarrer; Télécharger Huawei Health
- Page 14 – Le nom et les logos
- Page 15 – environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
- Page 17 – Consignes de mise au rebut et de recyclage
- Page 18 – établies par la Commission européenne.
- Page 19 – Informations relatives aux accessoires et logiciels
11
Fonctionnement et sécurité
• L'utilisation d'un adaptateur de courant, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible
pourrait causer un incendie, une explosion ou créer d'autres risques.
• Les températures idéales varient entre -20°C et +45°C.
• La supervision d’un adulte est recommandée si des enfants sont susceptibles d’utiliser ou d’entrer en
contact avec ce produit.
• Veuillez consulter votre médecin et le fabricant du périphérique pour déterminer si son fonctionnement
peut perturber le fonctionnement de votre appareil médical.
• Éteignez votre périphérique sans fil lorsqu’on vous demande de le faire dans les hôpitaux, les cliniques
ou les établissements de soins de santé. Ces demandes visent à éviter tout risque d’interférence avec les
équipements médicaux sensibles.
• Certains appareils sans fil peuvent nuire au bon fonctionnement d'appareils auditifs ou stimulateurs
cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir davantage d’informations.
• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm
entre l'appareil et un stimulateur cardiaque afin d'éviter toute interférence. Si vous portez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé et ne le placez pas dans votre poche frontale.
• Tenez l'appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les
placez pas sur ou à l'intérieur des appareils chauffants, comme les fours à micro-ondes, les poêles ou les
radiateurs. Veillez à ne pas les désassembler, les modifier, les lancer en l’air ou les écraser. N’y insérez
pas d’objets étrangers. Ne les immergez pas dans l’eau ou dans d’autres liquides et ne les exposez pas
à une force ou une pression extérieure, car cela pourrait provoquer une fuite, une surchauffe, un incendie
ou même une explosion au niveau de ceux-ci.
• Utilisez l'appareil conformément aux lois et règlements locaux. Afin de réduire les risques d'accidents,
n'utilisez pas votre appareil sans fil lorsque vous conduisez.
• Pour éviter d'endommager les pièces ou les circuits internes de votre appareil, ne l'utilisez pas dans des
environnements poussiéreux, enfumés, très humides ou sales ou à proximité de champs magnétiques.
• N'utilisez pas, ne placez pas et ne transportez pas l'appareil là où des substances inflammables ou
explosives sont entreposées (par exemple, dans une station-service, un dépôt pétrolier ou une usine
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
8 9 IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including ...
9 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la station de recharge au câble de type C, placez l’ensemble sur une surface plane, puis raccordez le câble à la source d’alimentation. Fixez le côté arrière du périphérique à la station de recharge et attendez jusqu’à ce que le niveau de charge de la b...
10 11 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations La marque ainsi que les logos Bluetooth ® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout...
Autres modèles de montres intelligentes Honor
-
Honor Band 5
-
Honor MagicWatch 2 Agate Black (HBE-B19)
-
Honor MagicWatch 2 Charcoal Black (MNS-B19)
-
Honor MagicWatch 2 Sakura Gold (HBE-B19)
-
Honor MagicWatch 2 Sakura Gold (HBE-B39)
-
Honor Watch ES Black (Hes-B09)
-
Honor Watch ES Pink (Hes-B09)
-
Honor Watch ES White (Hes-B09)
-
Honor Watch ES White (HES-B39)
-
Honor Watch GS Pro Black (Kanon-B19S)