Hoover KS40PAR011 - Manuel d'utilisation - Page 13

Table des matières:
- Page 3 – INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION; Electricité statique :; IMPORTANT INFORMATION; Hoover spares and Consumables; Your Guarantee
- Page 4 – Environnement; PREMIÈRE UTILISATION
- Page 5 – ACCESSOIRES ET BROSSES
- Page 6 – Pour accéder au filtre d’évacuation; Nettoyage du bac à poussière/de l’unité de séparation; Pièces détachées et consommables Hoover; Votre garantie; LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER
2. Amennyiben a portartály üres, de a szívóerő ennek ellenére is gyenge:
A. A szűrők tisztítására van szükség: Amennyiben igen, olvassa el “A mosható szűrők
tisztítása” című fejezetet.
B. Ellenőrizze, hogy nincs-e másfajta dugulás a rendszerben. - Használjon egy rudat
vagy pálcát a csőben vagy a rugalmas tömlőben lévő elzáródások eltávolításához.
C. Ellenőrizze, hogy az előmotor szűrőt felszerelték-e.
D. Ellenőrizze, hogy a porszűrő egységet meg kell-e tisztítani. Lásd a “Porszűrő egység
tisztítása részt”.
СТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНА УПОТРЕБА
Уредът трябва да се използва само за почистване в
дома както е описано в ръководството за потребителя.
Моля, уверете се, че напълно разбирате това
ръководство, преди да използвате уреда.
Не оставяйте уреда включен. Винаги го изключвайте
и изваждайте щепсела от контакта след употреба или
преди да почиствате уреда, или преди обслужване.
Този уред може да се използва от деца над 8 годишна
възраст, както и лица с намалени физически, сетивни
и умствени възможности, или лица без опит и
познания само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на
уреда и възможните рискове. Децата не трябва да си
играят с уреда. Почистване и поддръжка не трябва да
се извършват от деца без наблюдение.
Ако захранващият кабел е повреден, незабавно спрете
да използвате уреда. За да се избегне опасност,
захранващият кабел трябва да се замени от сервизен
инженер на HOOVER.
Дръжте ръцете, стъпалата, свободните дрехи и косата
далеч от въртящите се четки.
Използвайте само приставки, консумативи или
резервни части, препоръчани, или снабдявани от
HOOVER.
Статично електричество: някои килими могат да
причинят натрупване на малко количество статично
електричество. Статичният разряд не е опасен за
здравето.
Не използвайте уреда на открито, на влажна повърхност
или за събиране на влажни частици.
Не събирайте твърди или остри предмети, гореща
пепел, цигарени фасове или други подобни предмети.
60
BG
HU
FONTOS INFORMÁCIÓK
Hoover alkatrészek és fogyóeszközök
Az alkatrészeket minden esetben eredeti Hoover pótalkatrészekkel cserélje ki. Ezeket a
helyi Hoover kereskedőtől vagy közvetlenül a Hoover-től vásárolhatja meg. Az alkatrészek
rendelésekor mindig adja meg a készülék modellszámát.
Hoover szerviz
Amennyiben szervizelésre van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
Hoover Szervizközponttal.
Minőség
A Hoover gyáraiban független minőségbiztosítás történik. A termékeket olyan minőségi
rendszerek segítségével gyártjuk, melyek megfelelnek az ISO 9001 által támasztott összes
követelménynek.
Garancia
A garanciális feltételeket a termék értékesítési országában lévő képviseletünk határozza
meg. Ezzel kapcsolatos információkat attól a kereskedőtől kérhet, ahol a terméket
megvásárolta. A garanciális igények érvényesítéséhez a termék vásárlását igazoló blokk
vagy számla bemutatására van szükség.
A változtatás jogát előzetes bejelentés nélkül fenntartjuk.
FELHASZNÁLÓI ELLENŐRZŐLISTA
Amennyiben problémát észlel a termék működése során, a Hoover szerviz felhívása előtt
ellenőrizze a következőket.
• A porszívó konnektora megfelelően működik-e? Kérjük, egy másik elektromos berendezés
segítségével próbálja ki.
• A portartály túl van töltve? Kérjük, tekintse meg “A porszívó karbantartása” című fejezetet.
• A szűrő eltömődött? Kérjük, tekintse meg “A porszívó karbantartása” című fejezetet.
• A tömlő vagy a szívófej eltömődött? Lásd a “Rendszer eltömődésének megszüntetése” részt.
• A porszívó túlmelegedett? Ha igen, akkor körülbelül 30 percig tart az automatikus törlés.
HU
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil.Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranch...
N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de cendres chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets similaires.Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inflammables, des produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs.Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lo...
*Sur certains modèles uniquement ** Sur certains modèles uniquement, les brosses peuvent varier selon le modèle. ACCESSOIRES ET BROSSES UTILISATION DE L’ASPIRATEUR ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR Vidage du bac à poussière Lorsque la poussière atteint le repère de niveau maximum, videz le bac à poussi...
Autres modèles de aspirateurs Hoover
-
Hoover BH53310V
-
Hoover BH53600V
-
Hoover BH53602V
-
Hoover BH53654VE
-
Hoover BH53801V
-
Hoover C2401
-
Hoover CH50200
-
Hoover CH50300
-
Hoover CH54113
-
Hoover HF322HM011