Page 6 - Table des matières
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Caractéristiques du Produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Configuration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 7 - Caractéristiques du Produit
Félicitations et merci d’avoir acheté le Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth de HP. Le Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth de HP vous offre la technologie innovante Bluetooth, qui vous permet de créer des connexions sans fil avec votre téléphone équipé de la technologe Bluetooth. Veuillez prendre le t...
Page 8 - Configuration requise; Contenu de l’emballage
Configuration requise Compatible avec tous les téléphones équipés de la technologie Bluetooth v1.1, parmi ceux-ci : • HP iPAQ h5550 series and h6300 series• Sony Ericsson® T610, T616, T618, T68i, P800, Z600• Motorola V600• Nokia® 3650, 3600, 6310, 6310i, 8910, 8910i, 6600, N-Gage™• Philips® Fisio® 8...
Page 9 - Spécifications
3 Introduction se cti on 1 2 3 4 5 Spécifications Modèle : F8T061 Compatibilité Bluetooth : Version 1.1 Fréquence en utilisation : 2.4 à 2.4835 GHz Étalement du spectre : FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum - Étalement du Spectre à Saut de Fréquence) Modulation : GFSK (Gussian Frequency Shift Ke...
Page 11 - Profils pris en charge
Profils pris en charge Les services prise en charge par votre Casque d’écoute sont définis en tant que « Profils ». Parmi les profils disponibles : • Mains libres • Casque d’écoute 5 Introduction se cti on 1 2 3 4 5
Page 12 - Présentation de votre Casque d’écoute Sans Fil
Présentation de votre Casque d’écoute Sans Fil 6 Oreillette moulable SoftHold Écouteur interchangeable Bouton : - Conversation - Allumer/éteindre - Augmenter/ Diminuer le volume - Association Fenêtre des témoins
Page 13 - Témoins d’état
7 Présentation de votre Casque d’écoute Sans Fil se cti on 1 2 3 4 5 Témoins d’état Témoin État Bleu 5 clignotements rapides Le Casque est mis en marche Rouge 5 clignotements rapides Fermeture du Casque Clignotement bleu/rouge continu Casque en mode de pairing Bleu clignotant toutes les 3 secondes P...
Page 14 - Avant de commencer; Pour Bluetooth Téléphones équipés; de la technologie
8 Avant de commencer Avertissement : Le Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth et son chargeur possèdent tous deux des aimants, ce qui leur permet de s’emboîter l’un avec l’autre. Assurez-vous de conserver ces aimants à au moins 60 cm de vos disques durs ou tout autre support de stockage magnétique, vos...
Page 15 - Charger votre Casque d’écoute; Branchez une extrémité du bloc d’alimentation dans le; Chargez le Casque pendant au moins deux heures, ou
9 Avant de commencer se cti on 1 2 3 4 5 Charger votre Casque d’écoute Votre Casque d’écoute Sans Fil Bluetooth est livré avec une batterie au lithium polymère rechargeable, et doit être chargé avant l’utilisation. 1. Branchez une extrémité du bloc d’alimentation dans le chargeur de bureau, et l’aut...
Page 16 - Ajustement de l’oreillette
10 Ajustement de l’oreillette L’oreillette SoftHold a été conçue afin de permettre le port du casque sur l’oreille gauche comme sur l’oreille droite. Vous pouvez modifier la position de l’oreillette simplement en retournant l’oreillette et en l’insérant dans son emplacement, comme démontré ci-dessou...
Page 17 - Changement des écouteurs
11 Avant de commencer 1 2 3 4 5 se cti on Changement des écouteurs Le Casque est livré avec trois écouteurs interchangeables conçus pour convenir à la majorité des utilisateurs. Choisissez l’écouteur qui vous semble le plus confortable.
Page 19 - Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth; Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation.
Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth Processus de pairing pour Nokia 6310 et 6310i 1. Assurez-vous que le Casque est fermé. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation. Après environhuit secondes, le témoin bleu clignotera cinq fois, indiquant que le Casque est e...
Page 20 - Votre Casque est maintenant prêt à l’emploi.
7. Sélectionnez « HP Headset [Casque HP] » pour débuter le pairing. 8. Entrez la clé ou NIP « 0000 » (4 zéros). Vous verrez les témoins bleu et rouge clignoter pour ensuite voir seulement le témoin bleu clignoter toutes les trois secondes. 9. Votre Casque est maintenant prêt à l’emploi. Pairing (ass...
Page 21 - Processus de pairing pour Nokia 3650 et N-Gage
Processus de pairing pour Nokia 3650 et N-Gage 1. Assurez-vous que le Casque est fermé. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation. Après environ huit secondes, le témoin bleu clignotera cinq fois, indiquant que le Casque est en marche. Ne relâchez pas le bouton avant que les témoins ...
Page 22 - Votre téléphone recherchera et trouvera le « HP Headset; Votre Casque est maintenant prêt à l’emploi.
8. Votre téléphone recherchera et trouvera le « HP Headset [Casque HP] ». 9. Sélectionnez « HP Headset [Casque HP] » pour débuter le pairing. 10. Entrez la clé ou NIP « 0000 » (4 zéros). Vous verrez les témoins bleu et rouge clignoter pour ensuite voir seulement le témoin bleu clignoter toutes les t...
Page 23 - Processus de pairing pour Sony Ericsson T68i
17 Pairing (association) avec Bluetooth un téléphone Bluetooth se cti on 1 2 3 4 5 Processus de pairing pour Sony Ericsson T68i 1. Assurez-vous que le Casque est fermé. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation. Après environhuit secondes, le témoin bleu clignotera cinq fois, indiqua...
Page 24 - Votre téléphone trouvera le Casque HP et l’inscrira dans la liste; Votre Casque est maintenant prêt à l’emploi.
7. Sélectionnez « Hands-Free [Mains libres]» (assurez-vous que les témoins bleu/rouge du Casque clignotent). 8. Votre téléphone trouvera le Casque HP et l’inscrira dans la liste des « Foud Devices [Périphériques trouvés] ». 9. Sélectionnez « HP Headset [Casque HP] » pour débuter le pairing. 10. Entr...
Page 25 - Processus de pairing pour Sony Ericsson T610,; Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation.; Sélectionnez « Hands-free devices
Processus de pairing pour Sony Ericsson T610, T616, T618 1. Assurez-vous que le Casque est fermé. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation. Après environ huit secondes, le témoin bleu clignotera cinq fois, indiquant que le Casque est en marche. Ne relâchez pas le bouton avant que le...
Page 26 - Votre téléphone trouvera le Casque HP et l’inscrire dans la; Votre Casque est maintenant prêt à l’emploi.
6. Sélectionnez « My Hands-free [Mon Mains-libres] » et « Add a new hands-free device [Ajouter un nouveau périphérique mains-libres] ». 7. Votre téléphone trouvera le Casque HP et l’inscrire dans la liste des « Found Devices [Périphériques trouvés] ». 8. Sélectionnez « HP Headset [Casque HP] » pour ...
Page 27 - Processus de pairing pour Sony Ericsson P800; Sélectionnez l’onglet « Settings [Paramètres] » et déroulez le
Processus de pairing pour Sony Ericsson P800 1. Assurez-vous que le Casque est fermé. 2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation. Après environhuit secondes, le témoin bleu clignotera cinq fois, indiquant que le Casque est en marche. Ne relâchez pas le bouton avant que les témoins ble...
Page 28 - Une fois que le P800 a détecté votre « HP Headset; Sélectionnez le bouton « Done [Terminé] » pour
6. Sélectionnez « Auto », et sélectionnez ensuite le bouton « Add [Ajouter] ». 7. Ensuite, le P800 détectera tous les périphériques Bluetooth pouvant être détectés et situés à proximité. 8. Une fois que le P800 a détecté votre « HP Headset [Casque HP] », sélectionnez-le. Entrez ensuite la clé (« 000...
Page 29 - Utilisation du Casque; Mettre le casque en mode marche/arrêt
Utilisation du Casque Mettre le casque en mode marche/arrêt Pour mettre votre Casque en marche, retirez-le du chargeur, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de conversation jusqu’à ce que le témoin bleu clignote cinq fois. Le témoin bleu clignotera à toutes les trois secondes lorsque le Casque est...
Page 35 - Europe - Prescription Union Européenne
Canada-Industry Canada (IC) La radio sans fil de cet appareil est conforme aux normes RSS 139 & RSS 210 d’Industrie Canada. This Class B digital complies with Canadian ICES-003. Europe - Prescription Union Européenne Par laprésente, Belkin Corporation déclare que ce Casque d’écoute Sans Fil Blue...
Page 37 - Avis sur l’utilisation sans fil
Avis sur l’utilisation sans fil Dans certaines situations ou environnements, l’utilisation d’un appareil sans fil peut être restreinte. Ces restrictions peuvent s’appliquer aux avions, aux hôpitaux, près d’explosifs, dans des endroits dangereux, etc. Si vous êtes incertain de la politique s’appliqua...