Huawei Watch GT 2 Pro Nebula Gray (VID-B19) - Manuel d'utilisation - Page 29

Table des matières:
- Page 3 – type complies with this limit.; IC Statement; compromettre le fonctionnement.
- Page 4 – Guide de démarrage rapide; • Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.; Jumelage de votre montre avec votre téléphone; instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; Bouton « Haut »; Téléchargement de Huawei Health
- Page 5 – La marque ainsi que les logos; Politique de confidentialité
- Page 6 – Fonctionnement et sécurité; ambiante allant de 0 °C à 45 °C.
- Page 9 – Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage
- Page 10 – limites d’exposition aux ondes radio.; Déclaration; Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.
- Page 11 – Bandes de fréquences et puissance; davantage de détails.
- Page 12 – Conformité aux normes d'Industrie Canada; RF supérieure aux limites autorisées.; Informations relatives à la certification (DAS); établies par Industrie Canada.
- Page 14 – Guide de démarrage; apide; • Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.; Associer votre montre à votre téléphone; redémarrer la montre.; Télécharger Huawei Health
- Page 15 – Le nom et les logos
- Page 16 – Utilisation et sécurité
- Page 19 – de le porter à nouveau.; Consignes de mise au rebut et de recyclage
- Page 20 – établies par la Commission européenne.
87
最高上限。
配件與軟體資訊
建議應使用以下配件:
充電底座 : CP80-1
在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證
且仍符合相關規定。
使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。
有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 https://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲明 )。
如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪
https://consumer.huawei.com/en/support/hotline。
注意:
任何對本裝置的變更或修改,如未經過華為終端有限公司明確認可是否符合規定,可能會造成使用者
對設備之使用權失效。
本產品非醫療器械,所提供的健康資料及建議僅供參考,不可作為診斷和治療的依據。充電底座不防水,充
電時請保持底座連接埠、金屬觸點及裝置等乾燥。由於個人體質差異,若佩戴時感到皮膚不適,請停止佩戴
並諮詢醫生。為保護聽力,建議使用音樂或通話等功能所需的最小音量,以免損傷聽力或造成其他不良影響。
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by Industry Canada.The SAR limit adopted by Canada is 1.6W/kg averaged over 1 gram of tissue for use against the head and 4.0W/kg averaged over 10 grams of tissue for use o...
10 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la station de recharge au câble de type C, placez l’ensemble sur une surface plane, puis raccordez le câble à la source d’alimentation. Fixez le côté arrière du périphérique à la station de recharge et attendez jusqu’à ce que le niveau de charge de la ...
11 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations La marque ainsi que les logos Bluetooth ® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute u...
Autres modèles de montres intelligentes Huawei
-
Huawei Band 6
-
Huawei Watch 3 Black (GLL-AL04)
-
Huawei Watch Fit Black (TIA-B09)
-
Huawei Watch Fit Snow White (TIA-B29)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 2e Volcano/Red (HCT-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Pro Light Titanium/Gray Leather (OND-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Stainless Steel/Brown Leather (JPT-B29)
-
Huawei Watch GT2 Black Night (DAN-B19)