Utilisation et sécurité - Huawei Watch GT 2e Volcano/Red (HCT-B19) - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 4 – IC Statement; If you
- Page 5 – Guide de démarrage rapide; Jumelage de votre montre avec votre téléphone; et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; Téléchargement de Huawei Health
- Page 6 – sont des marques de commerce ou des marques; Politique de confidentialité
- Page 7 – Fonctionnement et sécurité; n'utilisez pas votre appareil sans fil lorsque vous conduisez.
- Page 9 – Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage; réglementation locale.
- Page 10 – causer une exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.; Déclaration; Cet appareil peut
- Page 11 – Bandes de fréquences et puissance; davantage de détails.; Informations relatives aux accessoires et aux logiciels; Il est recommandé que les accessoires suivants soient utilisés :
- Page 12 – Veuillez accéder à; Conformité aux normes d'Industrie Canada; exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.
- Page 14 – • Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.; Associer votre montre à votre téléphone; suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association.; Télécharger Huawei Health
- Page 15 – et
- Page 16 – Utilisation et sécurité
- Page 18 – Consignes de mise au rebut et de recyclage; ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web; Réduction des substances dangereuses
- Page 19 – RF dépassant les limites.; est conforme aux; Bandes de fréquences et alimentation
- Page 20 – Informations relatives aux accessoires et logiciels; été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.
- Page 21 – ce dernier et consulter un médecin.
21
Utilisation et sécurité
• L'utilisation d'un adaptateur d'alimentation, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé ou
incompatible pourrait entraîner un incendie, une explosion ou d'autres situations de danger.
• La température idéale se situe entre -20°C et +45°C.
• Certains appareils sans fil peuvent affecter les performances des appareils de correction auditive ou
des stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir plus d'informations.
• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimum de 15 cm
soit maintenue entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences
potentielles avec le stimulateur cardiaque. Les personnes munies d'un stimulateur cardiaque doivent
utiliser l'appareil du côté opposé au stimulateur et ne pas porter l'appareil dans une poche avant.
• Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le
placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs).
• Respectez les lois et les réglementations locales lorsque vous utilisez l’appareil. Afin de réduire le risque
d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans fil en conduisant.
• Pour prévenir l’endommagement des composants de votre appareil ou de ses circuits internes, n’utilisez
pas ce dernier dans des environnements poussiéreux, enfumés, humides ou sales, ou à proximité de
champs magnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives
(station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil
dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
• Pour jeter cet appareil, la batterie et les accessoires, conformez-vous aux réglementations locales. Ils
ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inte...
10 11 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la montre sur le câble de charge tel qu'indiqué dans la figure suivante. Alignez et mettez le port de charge en contact avec les aimants de la station de chargement. Le niveau de la batterie s'affiche alors à l'écran. • Essuyez et séchez le port du ...
11 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations , , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. La marque ainsi que ...
Autres modèles de montres intelligentes Huawei
-
Huawei Band 6
-
Huawei Watch 3 Black (GLL-AL04)
-
Huawei Watch Fit Black (TIA-B09)
-
Huawei Watch Fit Snow White (TIA-B29)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Nebula Gray (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Pro Light Titanium/Gray Leather (OND-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Stainless Steel/Brown Leather (JPT-B29)
-
Huawei Watch GT2 Black Night (DAN-B19)