Huawei Watch GT 2e Volcano/Red (HCT-B19) - Manuel d'utilisation - Page 25

Table des matières:
- Page 4 – IC Statement; If you
- Page 5 – Guide de démarrage rapide; Jumelage de votre montre avec votre téléphone; et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; Téléchargement de Huawei Health
- Page 6 – sont des marques de commerce ou des marques; Politique de confidentialité
- Page 7 – Fonctionnement et sécurité; n'utilisez pas votre appareil sans fil lorsque vous conduisez.
- Page 9 – Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage; réglementation locale.
- Page 10 – causer une exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.; Déclaration; Cet appareil peut
- Page 11 – Bandes de fréquences et puissance; davantage de détails.; Informations relatives aux accessoires et aux logiciels; Il est recommandé que les accessoires suivants soient utilisés :
- Page 12 – Veuillez accéder à; Conformité aux normes d'Industrie Canada; exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.
- Page 14 – • Assurez-vous que le port de charge soit sec avant de charger.; Associer votre montre à votre téléphone; suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association.; Télécharger Huawei Health
- Page 15 – et
- Page 16 – Utilisation et sécurité
- Page 18 – Consignes de mise au rebut et de recyclage; ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web; Réduction des substances dangereuses
- Page 19 – RF dépassant les limites.; est conforme aux; Bandes de fréquences et alimentation
- Page 20 – Informations relatives aux accessoires et logiciels; été vérifiées et sont toujours conformes aux règles connexes.
- Page 21 – ce dernier et consulter un médecin.
80
81
•
將裝置和電池放在遠離過熱和陽光直射的位置。切勿將其放在加熱裝置上方或裡面,例如微波爐、烤箱或
散熱器。
•
使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,請勿一邊開車一邊使用無線裝置。
•
要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。
•
請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些
環境中使用本裝置會增加爆炸或起火的風險。
•
請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、
爆炸或產生其他危險。
•
本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。
•
本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能會損壞裝置。若要更換電池,請將裝置帶至
授權服務中心。
•
如果電池漏液,請確保電解液不會直接接觸您的皮膚或眼睛。若電解液接觸到皮膚或噴濺到眼睛,請立即
使用清水沖洗,並向醫生諮詢。
•
裝置充電時,確定電源轉換器插入靠近裝置並容易取得的插座。
•
不使用時,請將充電器從插座和手機拔下。
•
請勿將大頭針等尖銳金屬物品放置在裝置聽筒或擴音器附近,以免金屬物品附著,對您造成傷害。
•
無線裝置可能會干擾飛機的飛行系統,請遵守航空公司的相關規定,勿在禁止使用無線裝置的地點使用該
裝置。
•
為確保裝置麥克風的最佳音訊效能,請使用布擦拭暴露在水中的麥克風區域。在潮濕區域完全乾燥之前,
請勿使用麥克風。
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
9 IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including inte...
10 11 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la montre sur le câble de charge tel qu'indiqué dans la figure suivante. Alignez et mettez le port de charge en contact avec les aimants de la station de chargement. Le niveau de la batterie s'affiche alors à l'écran. • Essuyez et séchez le port du ...
11 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations , , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. La marque ainsi que ...
Autres modèles de montres intelligentes Huawei
-
Huawei Band 6
-
Huawei Watch 3 Black (GLL-AL04)
-
Huawei Watch Fit Black (TIA-B09)
-
Huawei Watch Fit Snow White (TIA-B29)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Black (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 2 Pro Nebula Gray (VID-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Pro Light Titanium/Gray Leather (OND-B19)
-
Huawei Watch GT 3 Stainless Steel/Brown Leather (JPT-B29)
-
Huawei Watch GT2 Black Night (DAN-B19)