Huffy P/N 21463608 - Notice
Huffy P/N 21463608 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 5 – Système portable; Tragbares System; Sistema portátil; FRANÇAIS; Inscrivez ici le numéro de modèle qui
- Page 6 – VORBEREITENDE MASSNAHMEN
- Page 7 – VERTISSEMENT; ADVERTENCIA; ARNUNG
- Page 8 – SICHERHEITSHINWEISE; ¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ !
- Page 10 – LISTE DES PIÈCES / TEILELISTE / LISTA DE PIEZAS
- Page 12 – SECTION A : MONTAGE DU SOCLE; Clés à douilles et douilles
- Page 20 – un tournevis cruciforme
- Page 26 – Sable
2
P/N 21463608 07/04
BEFORE YOU START!
To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator components and
hardware is required. Test-fit large bolts into large holes of elevator tubes, backboard brackets, and triangle
plates. Carefully rock them in a circular motion to ream out any excess paint from holes if necessary. NOTE: Not
all items pictured are included with every model.
AVANT DE COMMENCER !
Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du système élévateur et la visserie doivent être bien
ajustés (serrés). À titre d'essai, insérez les gros boulons dans les gros trous des tubes du système élévateur, des supports
du panneau et des plaques triangulaires. Basculez-les avec précaution en imprimant un mouvement circulaire pour
éliminer l'excédent de peinture, si nécessaire. REMARQUE: No todos los artículos ilustrados se incluyen con cada
modelo.
¡ANTES DE COMENZAR!
Para asegurar el óptimo rendimiento del sistema del respaldo en el juego, se requiere un ajuste de tolerancia estrecha
entre los componentes del elevador y el herraje. Pruebe el ajuste de los pernos grandes en los orificios grandes de los
tubos elevadores, soportes del respaldo y placas triangulares. Cuidadosamente muévalos en círculos para eliminar
cualquier exceso de pintura, si es necesario. HINWEIS: Nicht jedem Modell sind alle abgebildeten Teile beigepackt.
VORBEREITENDE MASSNAHMEN
Um sicherzustellen, dass das Korbwandsystem optimal für den Spielbetrieb geeignet ist, müssen die Komponenten der
Verlängerungsvorrichtung und die verschiedenen Befestigungsteile fest miteinander verschraubt werden. Große Schrauben
zur Probe in die großen Löcher der Verlängerungsrohre, Korbwandklammern und Dreiecksplatte stecken und diese
vorsichtig in einer Kreisbewegung hin- und herbewegen, um eventuelle Farbrückstände aus den Bohrungen zu entfernen.
NOTA: No todos los artículos ilustrados se incluyen con cada modelo.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
27 07/04 P/N 21463608 Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 ; Canada : 1-800-284-8339 ; Europe : 00 800 555 85234 (Suède : 009 555 85234), Pour l'Australie : 1-800-333 061 - Site Internet : http://www.huffysports.com Gebührenfreie Kundendienstnummer für Anrufer in den ...
28 P/N 21463608 07/04 AVANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du système élévateur et la visserie doivent être bien ajustés (serrés). À titre d'essai, insérez les gros boulons dans les gros trous des tubes du sy...
07/04 P/N 21463608 29 SUIVEZ CES AVERTISSEMENTS SOUS PEINE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DEGATS MATERIELS. Le propriétaire du système doit s’assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces consignes d’utilisation sûre du système. • NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou sur to...