Husqvarna 122HD60 - Manuel d'utilisation - Page 90

Table des matières:
- Page 2 – EXPLICATION DES SYMBOLES; Symboles
- Page 3 – SOMMAIRE; Sommaire
- Page 5 – QUELS SONT LES COMPOSANTS?
- Page 6 – INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
- Page 7 – Blocage de l’accélération
- Page 8 – Bouton d’arrêt; Système anti-vibrations
- Page 9 – Engrenage
- Page 10 – MANIPULATION DU CARBURANT; Sécurité carburant; Transport et rangement; Carburant; Essence; Huile deux temps
- Page 11 – Mélange; Remplissage de carburant
- Page 12 – DÉMARRAGE ET ARRÊT; Démarrage et arrêt; Moteur froid; Démarrage
- Page 13 – Moteur chaud; Arrêt
- Page 14 – TECHNIQUES D E TRAVAIL; Méthodes de travail; Consignes de sécurité pour l’entourage; Consignes de sécurité pendant le travail
- Page 15 – Consignes de sécurité après le travail; Techniques de travail de base
- Page 16 – ENTRETIEN; Carburateur; Réglage du régime de ralenti; Silencieux; Système de refroidissement
- Page 17 – Bougie; Nettoyage du filtre à air; Huilage du filtre à air
- Page 18 – Nettoyage et graissage
- Page 19 – Schéma d’entretien
- Page 20 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Caractéristiques techniques
- Page 21 – Assurance de conformité UE (Concerne seulement l’Europe)
OP·TE SIGURNOSNE INSTRUKCIJE
476 – Bosnian
ODJEåA
Upotrebljavaj odjeçu od materijala koji se ne cijepa lako i
izbjegavaj suvi‰e ‰iroku odjeçu koja se lako kaãi za grane i
granãice. Uvijek korisrite ãvrste hlaãe. Nemojte nositi nakit,
hlaãe s kratkim hlaãnicama, sandale i ne hodajte bosih nogu.
Provjerite da vam kosa nije niÏe od ramena.
PRIBOR ZA PRVU POMOå
Prva pomoç treba uvijek biti u pripravnosti.
Za‰titna oprema ma‰ine
U ovom poglavlju poja‰njava se koji su sigurnosni detalji
ma‰ine i koju funkciju oni imaju kao i kakvu kontrolu i
odrÏavanje treba obavljati da bi bili sigurni da je sve u funkciji.
Vidi poglavlje ·ta je ‰ta?, da prona÷e‰ gdje su ti detalji
smje‰teni na va‰oj ma‰ini.
Vijek trajanja ma‰ine se moÏe skratiti a rizik nastupanja
nesreça poveçati ako se odrÏavanje ma‰ine ne vr‰i na pravi
naãin i ako se servisiranje ili opravljanje ne vr‰e profesionalno.
Ako su vam potrebne dodatne informacije, kontaktirajte
najbliÏi servis.
Regulator za ograniãavanje gasa
Regulator za ograniãavanje gasa/kvaãilo za gas je konstruisan
tako da sprijeãi neÏeljeno aktiviranje regulacije gasa. Kad se
pritisne regulator (A) u ruãku (=kada se drÏi za rukohvat)
regulacija gasa (B) je isljuãena a kada se pusti ponovo se
vraçaju u svoj prvobitni poloÏaj i regulacija gasa i regulator za
ograniãenje gasa. To se de‰ava preko dva nepovazana sistema
povratnih opruga. Ta pozicija znaãi da se regulacija gasa
zakljuãava automatski u praznom hodu.
Kontroli‰i da je regulator gasa zatvoren u praznom hodu kad je
regulator za ograniãavanje gasa u svom poãetnom poloÏaju.
Pritisni regulator za ograniãavanje gasa i prekontroli‰i da se on
vraça u svoj prvobitni poloÏaj kad se pusti.
Kontroli‰i da li regulator gasa i regulator za ograniãavanje gasa
idu lako kao i da li funkcioni‰u njihovi sistemi povratnih opruga.
Pogledajte uputstva u odlomku Poãetak. Pokrenite obrezivaã
za Ïivicu i primijenite puni gas. Otpustite okidaã gasa i
provjerite da li su se o‰trice zaustavile i ostaju npomiãne. Ako
se o‰trice pomiãu kad je okidaã gasa u poloÏaju mirovanja,
potrebno je podesiti postavku brzine hoda karburatora.
Pogledajte uputstva u odlomku OdrÏavanje.
Prekidaã za ga‰enje
Prekidaã za ga‰enje se upotrebljava da se ugasi motor.
Upali motor i kontroli‰i da li se motor ugasi kad se prekidaã
premjesti u stop-poloÏaj. Stop prekidaã se automatski vraça
na start poziciju. Da bi se sprijeãilo nenamjerno paljenje,
poklopac ruãice za paljenje mora biti skinut sa ruãice za
paljenje tokom montiranja, provjeravanja i/ili servisiranja.
VAÎNO!
Svako servisiranje i popravke ma‰ine zahtjevaju specijalno
obrazovanje. Ovo posebno vaÏi za za‰titnu opremu ma‰ine.
Ako ma‰ina ne zadovoljava neku od dole navedenih kontrola
trebate se obratiti u servisnu radionicu. Ako kupite jedan od
na‰ih proizvoda garantirano çete dobiti popravku i servis od
specijalno obrazovane osobe. Ako ma‰ina nije kupljena kod
jedne od na‰ih usluÏnih, struãnih prodavnica sa servisom,
pitajte za najbliÏu servisnu radionicu.
!
UPOZORENJE! Ne upotrebljavaj nikad
ma‰inu sa neispravnim za‰titnom
opremom. Za‰titnu opremu ma‰ine treba
kontrolisati i odrÏavati kako je to opisano
u ovom odjeljku. Ako tvoja ma‰ina ne
zadovoljava neku od kontrola treba
kontaktirati servis za popravke.
1153993-39,122HD45,60_3sprak.fm Page 476 Tuesday, January 31, 2012 8:07 AM
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
EXPLICATION DES SYMBOLES 98 – French Symboles AVERTISSEMENT! Un taille-haie utilisé de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles. Il est très important de lire et comprendre le contenu de ce mode d’emploi. Lire attentivement...
SOMMAIRE French – 99 Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Lire attentivement le manuel d’utilisation. EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............................................................. 98 SOMMAIRE Sommaire ........................................................
French – 101 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants? 1 Manuel d’utilisation 2 Poignée 3 Verrou d’accélérateur 4 Bouchon du réservoir de carburant 5 Commande de starter 6 Poignée avant 7 Lame et protège-lame 8 Dispositif de protection pour le transport 9 Capot de filtre à air 10 Pompe à...