ATENCIÓN; ATENÇAO - Indesit KN 6C11 (W) - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 3 – ATENCIÓN; ATENÇAO
- Page 7 – Positionnement et nivellement; Raccordement électrique
- Page 8 – La chaîne de sécurité; xée à l’aide d’une vis (non
- Page 10 – Mise en marche et utilisation; Utilisation du four; Programmes de cuisson
- Page 11 – Conseils de cuisson
- Page 12 – Allumer et éteindre les foyers
- Page 13 – Tableau de cuisson au four
- Page 14 – Précautions et conseils; Sécurité générale; Mise au rebut
- Page 15 – Nettoyage et entretien
uvrir la flamme avec un couvercle, par
exemple, ou avec une couverture anti--feu.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de spatules métalliques coupantes
pour nettoyer la porte du four en verre,
sous peine d’érafler la surface et de
briser le verre.
Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y
en a un) peuvent devenir chaudes.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des
nettoyeurs vapeur ou haute pression.
Essuyer tout liquide pouvant se trouver
sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pas
abaisser le couvercle en verre (s’il y en a
un) tant que les brûleurs gaz ou la pla-
que électrique sont chauds.
ATTENTION : s’assurer que l’appareil
est éteint avant de procéder au rempla-
cement de l’ampoule, afin d’éviter tout
risque d’électrocution.
ATTENTION : risque d’incendie : ne pas
laisser d’objets sur les surfaces de cuis-
son.
ATTENTION : si la surface vitrocérami-
que est fêlée, éteindre l’appareil afin
d’éviter tout risque d’électrocution.
ES
ATENCIÓN: Este aparato y sus partes
accesibles se calientan mucho durante
el uso.
Por lo tanto, es importante evitar tocar
los elementos calentadores.
Mantenga alejados a los niños meno-
res de 8 años si no son continuamente
vigilados.
ATENCIÓN
El presente aparato puede ser utiliza-
do por niños mayores de 8 años y por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o
sin experiencia ni conocimientos, si se
encuentran bajo una adecuada vigilan-
cia o si han sido instruidos sobre el uso
del aparato de modo seguro y com-
prenden los peligros relacionados con
el mismo. Los niños no deben jugar
con el aparato. Las operaciones de lim-
pieza y de mantenimiento no deben ser
realizadas por niños sin vigilancia.
ATENCIÓN: Dejar un quemador con
grasas o aceites sin vigilancia puede
ser peligroso y provocar un incendio.
NUNCA intente apagar una llama/in-
cendio con agua, se debe apagar el
aparato y cubrir la llama, por ejemplo,
con una tapa o con una manta ignífu-ga.
No utilice productos abrasivos ni
espátulas de metal cortantes para
limpiar la puerta de cristal del horno ya
que podrían rayar la superficie y qu-
ebrar el cristal.
Las superficies internas del cajón (cu-
ando existe) pueden calentarse.
No utilice nunca limpiadores a vapor
o de alta presión para la limpieza del
aparato.
Elimine eventuales líquidos presentes
sobre la tapa antes de abrirla. No cierre
la tapa de vidrio (si existe) cuando los
quemadores o la placa eléctrica todavía
están calientes.
ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpa-
ra controle que el aparato esté apagado
para evitar la posibilidad de choques
eléctricos.
ATENCIÓN: Riesgo de incendio: no deje
objetos sobre las superficies de cocción.
ATENCIÓN: Si la superficie de vitroce-
rámica está agrietada, apague el aparato
para evitar sacudidas eléctricas.
! Lors d e l’introd uc tion d e la g rille,
s’assurer q ue l’arrêt est b ien tourné
vers le haut et se trouve d ans la p ar-
tie arrière d e l’enc einte.
! Cuand o introd uzc a la p arrilla, c on-
trole q ue el top e esté d irig id o hac ia
arrib a y en la p arte p osterior d e la
c avid ad .
PT
ATENÇÃO: Este aparelho e as suas
partes acessíveis aquecem muito
durante a utilização.
É preciso ter atenção e evitar tocar
os elementos que aquecem.
ATENÇAO
ATENÇAO
ATENÇAO
3
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
uvrir la flamme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti--feu. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de spatules métalliques coupantes pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de briser le verre.Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a u...
18 FR Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la séc...
19 FR N L2 L1 L3 P N L2 L1 400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 1 3 2 4 5 N L3 L1 L2 400V 3N~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 1 3 2 4 5 • fixez le câble d’alimentation dans le serre-câble correspondant et fermez le couvercle. Branchement du câble d...
Autres modèles de cuisinières Indesit
-
Indesit KN 6C61A (W)
-
Indesit PI 604_PIM 604
-
Indesit VRM 630C
-
Indesit VRM 640_C_X
-
Indesit VRM 641DC_DX