PROCÉDURES DE RACCORDEMENT : - Ingersoll Rand 2475N5-V - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 7 – SÉCURITÉ; DANGER; INFORMATIONS GÉNÉRALES; Manuel de l’utilisateur; Directives d’installation, d’emploi et d’entretien; Date
- Page 8 – RÉCEPTION ET INSPECTION; REMARQUE; CONSIDERATIONS EN MATIERE DE BRUIT.
- Page 9 – DISPOSITIFS À MOTEUR ÉLECTRIQUE.; Boulonner le dispositif; DISPOSITIFS À MOTEUR À ESSENCE.; ATTENTION Ne pas utiliser l’appareil sans filtre d’aspiration; LUBRIFIANT SYNTHÉTIQUE POUR COMPRESSEUR; Canalisation d’admission à distance typique.
- Page 10 – PROCÉDURES DE RACCORDEMENT :
- Page 11 – MODE D’EMPLOI
- Page 12 – RÉGULATION DE VITESSE CONSTANTE.
- Page 13 – COMMANDES DE RÉGLAGE.; Réglage de plage de pressostat.
- Page 14 – DÉRIVATION DE RENIFLARD/DISPOSITIF DE DÉLESTAGE; ENTRETIEN
- Page 15 – PROGRAMME D’ENTRETIEN; — ou —; VÉRIFICATION DE LA TENSION.
- Page 16 – ATTENTION Un alignement incorrect de la poulie et du volant ou un; REMARQUE : le programme d’entretien suivant a été développé; PROGRAMME D’ENTRETIEN DE LA SOUPAPE DE PURGE; Pour nettoyer la crépine, effectuer la procédure suivante :
- Page 17 – DÉPANNAGE; DÉPANNAGE DU ROBINET DE PURGE ÉLECTRIQUE; Problème possible
- Page 19 – TABLEAU DE COUPLE DE TORSION; DIAGRAMMES ET TABLEAUX
- Page 20 – DIAGRAMMES DES CÂBLES ÉLECTRIQUES
CANALISATIONS DE REFOULEMENT DU CONDENSAT.
Si une
canalisation de refoulement du condensat doit être installée, s’assurer que le
diamètre de ses tuyaux est supérieur à celui du raccord d’au moins une
catégorie, que son circuit est le plus court et le plus direct possible, qu’elle
est fixée solidement en place et qu’elle est dirigée vers un point de purge
convenable. Le condensat doit être éliminé en conformité avec les lois et
règlements en vigueur au niveau municipal, provincial et fédéral.
•
MISE EN
GARDE
Si un refroidisseur de sortie, un clapet antiretour, un
robinet de sectionnement ou toute autre restriction est
ajoutée au circuit de refoulement du condensat, installer
entre cette restriction et le compresseur une soupape de
sûreté/décharge homologuée ASME ayant le format qui
convient.
INSTALLATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE (DISPOSITIFS À MOTEUR
ÉLECTRIQUE)
__________________________________________
•
MISE EN
GARDE
L’installation et les révisions du circuit électrique doivent
être effectuées par un électricien agréé qui connaît les lois
et les règlements municipaux, provinciaux et fédéraux en
vigueur.
GÉNÉRALITÉS.
Les caractéristiques nominales du moteur, indiquées sur la
plaquette signalétique, et l’alimentation électrique doivent correspondre aux
caractéristiques de la tension, des phases et des cycles.
CALIBRE DES FILS.
Le câblage reliant l’alimentation électrique et le moteur
varie en fonction de la puissance du moteur (HP) et d’autres facteurs.
Installer des conducteurs de connexion de calibre adéquat pour protéger le
dispositif contre toute chute de tension excessive lors du démarrage.
Consulter le Code national de l’électricité pour de plus amples informations
concernant la sélection du calibre de conducteur approprié et la fixation des
connexions électriques. Si vous raccordez du matériel électrique
supplémentaire au même circuit, vous devez prendre en compte la charge
électrique totale lors de la sélection du calibre de conducteur approprié. NE
PAS UTILISER DE CONDUCTEURS TROP PETITS.
Si les informations de calibre de fils ne sont pas disponibles, les calibres
indiqués au tableau de sélection des fils ci-dessous peuvent être utilisés
comme valeurs de référence sûres, si la distance ne dépasse pas 50 pieds
(15,3 m). Pour des distances plus longues, consulter un entrepreneur en
électricité ou la compagnie d’électricité locale pour obtenir de plus amples
informations.
MOTEUR
HP
MONOPHASÉ
TRIPHASÉ
115V
230V
200V
230V
460V
575V
1
12
14
14
14
14
14
1,5
10
14
14
14
14
14
2
8
14
14
14
14
14
3
8
12
14
14
14
14
5
4
8
10
12
14
14
7,5
6
8
10
14
14
10
8
8
12
14
15
4
6
10
10
20
3
4
8
10
25
1
2
6
8
30
0
1
6
8
DÉMARREUR MAGNÉTIQUE.
Si le moteur installé sur votre dispositif est
muni d’un bouton de réenclenchement, il n’est pas nécessaire d’installer un
démarreur magnétique. Si le moteur ne dispose pas d’un bouton de
réenclenchement et que le dispositif n’a pas de démarreur installé à l’usine,
il faut installer un démarreur magnétique avec protection thermique contre
les surcharges. Suivre les instructions d’installation du fabricant.
Ingersoll-Rand n’est en aucun cas responsable de tout dommage résultant
d’un manquement de fournir une protection adéquate des moteurs.
FUSIBLES.
Se reporter au Code national de l’électricité afin de
déterminer les caractéristiques nominales requises du fusible ou du
disjoncteur. Au moment de la sélection des fusibles, prendre en compte
le fait que le courant de pointe lors du démarrage d’un moteur électrique
est supérieur au courant de pleine charge. L’usage de fusibles à
retardement ou à action retardée est recommandé
.
PRESSOSTAT.
Sur les dispositifs non munis de pressostat installé à
l’usine, câbler un pressostat selon le schéma de branchement approprié
sous la rubrique DIAGRAMMES du présent manuel. Effectuez le
montage du pressostat en suivant les recommandations du fabricant. La
ligne de raccordement au réservoir doit être aussi courte et directe que
possible et homologuée pour la pression de service maximale du
dispositif
.
RACCORDEMENT D’UNE BATTERIE (DISPOSITIFS À
MOTEUR À ESSENCE) _______________________________
REMARQUE
Dans le cas où le dispositif est connecté à une batterie
à distance, le moteur du compresseur doit être muni
d’un alternateur
.
BATTERIE.
Une batterie de 12 volts d’un courant nominal minimum de
250 A démarrage à froid et d’une intensité nominale par heure de 24 Ah
devrait suffire pour le démarrage de la majorité des moteurs électriques
.
CÂBLES DE BATTERIE.
Consulter le tableau suivant pour les tailles
et longueurs recommandées
.
Calibres
des câbles
(CAL.)
Longueur
maximum
6
5’ (1,5 m.)
4
7’-2,5" (2,1 m.)
2
12’ (3,6 m.)
PROCÉDURES DE RACCORDEMENT :
1.
Connecter le câble (A) positif (+) de la batterie à la borne du solénoïde
de démarreur
(B).
2.
Connecter le câble (C) négatif (-) de la batterie au boulon indiqué dans
l’illustration suivante. Fixer le câble en place en vissant un écrou de taille
adéquate sur le boulon et finalement sur la borne
.
Kohler
Honda
Kawasaki
Ingersoll-Rand
3.
Connecter le câble (A) positif (+) de la batterie à la borne positive (+) de
la batterie
.
4.
Connecter le câble négatif (-) de la batterie à la borne négative (-) de la
batterie
.
5.
Enduire les bornes et les extrémités de câble d’une graisse
anticorrosive
.
4
http://air.irco.com
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
SÉCURITÉ DÉFINITIONS ________________________________________ • DANGER OCCASIONNERA la MORT, des BLESSURES ou desdégâts matériels considérables . • MISE ENGARDE POURRA occasionner la MORT, des BLESSURES oudes dégâts matériels considérables . • ATTENTION OCCASIONNERA ou POURRA occasionner des BLESSUR...
culasse. Pendant la course ascendante du/des pistons de premierétage, l’air est comprimé à une pression intermédiaire et refoulé viala/les soupapes de décharge dans des manifolds communs. Au niveaudes collecteurs, l’air passe dans les tubes de refroidisseurintermédiaire, où la chaleur de compression...
MONTAGE __________________________________________ • MISE ENGARDE Avant d’effectuer le montage, enlever lecompresseur de la cale. DISPOSITIFS À MOTEUR ÉLECTRIQUE. Boulonner le dispositif sur une base solide et de niveau (comme un plancher de béton). Nepas boulonner solidement des pieds non-nivelés à...
Autres modèles de compresseurs Ingersoll Rand
-
Ingersoll Rand 2340N5-V
-
Ingersoll Rand 2475N7.5-V
-
Ingersoll Rand 2545E10-V
-
Ingersoll Rand 2545K10-V
-
Ingersoll Rand P1.5IU-A9
-
Ingersoll Rand P1.5IU-A9-H (47708908001)