IPG TSX 13.180 131803-575 TSX (VER.351) - Manuel d'utilisation - Page 4

Table des matières:
- Page 6 – FRANÇAIS; INDEX GÉNÉRAL
- Page 8 – MODÈLE; Ampèrométrique thermique
- Page 10 – TOUTES NOS FÉLICITATIONS; du choix que vous avez fait, qui témoigne le niveau de votre; UTILISATION DU PRODUIT; DESTINATION D’EMPLOI; OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES; DÉCONDITIONNEMENT
- Page 12 – RACCORDEMENT HYDRAULIQUE; SERIE TSX
- Page 13 – Les nettoyeurs de la série TSX; sont livrés sans la fiche électrique. Le montage de la fiche
- Page 14 – TABLEAU DE SÉLECTION
- Page 16 – - PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES D’EMPLOI; Les nettoyeurs haute pression ne peuvent
- Page 19 – - COMMENT UTILISER LES PRODUITS CHIMIQUES
- Page 20 – - COMMENT UTILISER LE “ROTOTEK” OU LE “MULTIREG 99”; - PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL ET EN CAS D’INUTILISATION PROLONGÉE; Les sélections de la pression; A - Sélection de la pression; en retirant la fiche de la prise de; En cas de doute, contacter le service assistance Interpump Group.
- Page 21 – - REMPLACEMENT DE LA BUSE HAUTE PRESSION
- Page 22 – 1 - MISE HORS SERVICE DE L’APPAREIL
- Page 23 – 2 - PETIT GUIDE DE DÉPANNAGE; PROBLEME
- Page 30 – EC DECLARATION OF CONFORMITY; DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
4
T
T
T
T
S
S
S
S
X
X
X
X
s
s
s
s
e
e
e
e
r
r
r
r
ii
ii
e
e
e
e
s
s
s
s
• CONTROL DEVICES
Before connecting the machine to the water and electrical supplies, it is necessary to know the function of the controls
on the machine. This must be done in accordance with the descriptions in the Instruction Manual, taking
reference to the relevant instructions and illustrations.
• DISPOSITIFS DE CONTRÔLE
Avant de brancher l’appareil sur les réseaux d’alimentation d’eau et d’électricité, il est nécessaire de bien connaître le
fonctionnement de ses dispositifs de contrôle. Effectuer cette opération en vous référant aux instructions données
dans ce manuel et aux indications et illustrations y relatives.
• BEDIENUNGS - UND KONTROLLVORRICHTUNGEN
Bevor Sie das Gerät mit Wasser - und Stromanschlüssen verbinden ist es notwending, daß Sie die Bedienungs-und
Kontrollvorrichtungen des Gerätes verstehen. Bitte lesen Sie die Beschreibungen und Illustrationen der
Bedienungsanleitung.
• DISPOSITIVOS DE PUESTA EN MARCHA Y CONTROL
Antes de conectar el equipo a las redes de alimentación de agua y electricidad, es necesario conocer sus dispositivos
de puesta en marcha y control. Efectuar estas operaciones siguiendo las indicaciones que figuran en el manual de
istrucciones así como de sus ilustraciones grafícas correspondientes.
• DISPOSITIVO DE COMANDO E CONTROLO
Antes da ligação às redes de alimentação hídrica e eléctrica, é necessário saber qual a função dos dispositivos de
comando e controlo da máquina. Efectuar esta operação conforme descrito no Manual de Instruções.
• УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Перед тем, как подсоединить изделие к источникам воды и электроэнергии, необходимо изучить его
устройства управления. Это необходимо сделать в соответствии с описаниями, содержащимися в настоящей
Инструкции по экплуатации, уделяя внимание соответствующим инструкциям и иллюстрациям.
• DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO
Prima dell’allacciamento alla rete di alimentazione idrica ed elettrica è necessario conoscere la funzione dei dispositivi
di comando e controllo della macchina. Effettuare questa operazione seguendo quanto descritto nel Manuale Istruzioni
facendo riferimento alle indicazioni e illustrazioni relative.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
24 FRANÇAIS INDEX GÉNÉRAL 1 - Description des symboles sur le nettoyeur haute pression.............................. 25 2 - Caractéristiques techniques nettoyeur haute pression série TSX............... 26-27 3 - Utilisation du produit.....................................................................
26 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NETTOYEUR HAUTE PRESSION SÉRIE TSX MODÈLE Tension Ampère absorbés VA Condensateurs Protection moteur Classe d'isolation Degré d’étanchéité °C m/sec 2 Buse fixe A(8) petit diam. 2,5 - Buse rotative A(8) 7 (incertitude 1) Température maxi del’eau d’alimentation °F m ...
28 TOUTES NOS FÉLICITATIONS du choix que vous avez fait, qui témoigne le niveau de votre connaissance technique et votre amour pour les belles choses. Vous avez en effet acheté un appareil de haute technologie, fabriqué par le plusgrand constructeur mondial de pompes haute pression destinées au lava...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression IPG
-
IPG TX 10.130 10130M2TX (VER.351)
-
IPG TX 13.180 13180M3TX (VER.351)