Cut Opening in Wall - Kanto R500 - Manuel d'utilisation - Page 6

Kanto R500
Téléchargement du manuel

8

16” (40.6 c

m)

CAUTION

Walls conceal many potential

hidden wires and plumbing.

Know where these items are

before drilling and cutting

into the wall. Only use a hand

drywall saw to carefully cut

into drywall. Ensure the wall

will support the load limits

outlined in the caution text

on page two and that your

wall is at least 3.5” (8.9cm)

thick before proceeding

with installation. This mount

will not support steel studs;

wood studs only. Do not

attempt installation if your

studs are not 16” (40.6 cm)

apart.

PRECAUCIÓN

Las paredes ocultan muchos

potenciales cables ocultos y la

plomería. Sepa dónde están

estos elementos antes de

perforar y cortar en la pared.

Utilice solamente una sierra

de drywall de la mano para

cortar cuidadosamente en

drywall. Asegúrese de que la

pared soporte los límites de

carga detallados en el texto

de precaución en la página

dos y que su pared tiene al

menos 3.5” (8.9 cm) de grosor

antes de continuar con la

instalación. Este soporte no

está hecho para montantes de

acero; Únicamente montantes

de madera. No intente la

instalación si sus montantes no

se encuentran a una distancia

de 16” (40.6 cm) de separación.

ATTENTION

Les murs cachent de nombreux fils

potentiels cachés et la plomberie.

Savoir où ces articles sont avant

de forer et de couper dans le

mur. Utiliser seulement une scie à

cloison sèche à la main pour couper

soigneusement dans la cloison

sèche. Assurez-vous que le mur va

supporter les limites de charge qui

sont dans le texte de précaution à la

page deux, et que votre mur est au

moins de 3,5 po (8.9 cm) d’épaisseur

avant de procéder à l’installation.

Ce support ne supporte pas les

montants en acier; uniquement les

montants en bois. N’essayez pas de

l’installer si vos montants ne sont

pas séparés par 16 po (40.6cm).

4. Cut Opening in Wall

Coupez l'ouverture dans le mur

Corte la abertura en la pared

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

Mount height depends on TV size, viewing position, and

personal preference.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la

position de visualisation et de préférence personnelle.
La altura a la que se instala el montaje depende del

tamaño del televisor, la posición de visualización, y

preferencias personales.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - Thank you for choosing Kanto; CAUTION; Merci d’avoir choisi Kanto; ATTENTION; Gracias por elegir Kanto; PRECAUCIÓN

2 See installation video online at: Regarder la video d’installation en ligne à: Vea el vídeo de instalación online en:www.kantomounts.com/resources Thank you for choosing Kanto Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any do...

Page 2 - Project Overview; This mount is for wood studs only.

4 IMPORTANT!: Please read this entire document before attempting assembly. IMPORTANT!: Veuillez lisez ce document avant de procèder à assembler. IMPORTANTE!: Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar. Project Overview Le projet, en bref Descripción del proyecto 1. Select TV Screws a...

Page 3 - Select TV Screws and Spacers

5 1.1 A–G Select Screws 1.1 A–G Choisissez les vis 1.1 A–G Seleccione tornillos 1.2 I–J Select Spacers 1.2 I–J Choisissez les entretoises 1.2 I–J Seleccione espaciadores The back of your TV has 4 screw holes in a square or rectangular pattern. This is where the mount will attach to your TV . Kanto ...

Autres modèles de supports tv Kanto

Tous les supports tv Kanto