Utilisation avec de l'eau chaude; Après utilisation avec un détergent - Karcher HDS 12/18-4 S*EU-II 1.071-602 - Manuel d'utilisation - Page 16

Table des matières:
- Page 8 – Français; Table des matières; Protection de
- Page 9 – Aperçu général; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
- Page 10 – Utilisation conforme; Clapet de décharge doté de deux
- Page 11 – Mise en service
- Page 12 – Figure 5
- Page 13 – Figure 8; Figure 9; Aspirer l'eau encore présente dans; Utilisation
- Page 14 – Consignes de sécurité
- Page 15 – Méthode de nettoyage conseillée
- Page 16 – Utilisation avec de l'eau chaude; Après utilisation avec un détergent
- Page 17 – Remisage; Entreposage
- Page 18 – Fréquence de maintenance; Lampe témoin pompe
- Page 21 – Garantie
- Page 22 – Déclaration de conformité CE
- Page 23 – Caractéristiques techniques
- Page 26 – Essais périodiques; Contrôle effectué par :
– 9
Danger
Risque de brûlure !
Régler le thermostat sur la température
souhaitée.
Danger
Risque de brûlure ! Lorsque les tempéra-
tures de service sont supérieures à 98 °C,
la pression de service ne doit en aucun cas
dépasser 3,2 MPa (32 bars).
C'est pourquoi il convient d'entreprendre
impérativement les mesures suivantes :
Remplacer la buse haute pression
(acier inoxydable) par la buse de va-
peur (étain, No. pièce cf. les caracté-
ristiques techniques).
Ouvrir entièrement le régulateur de pres-
sion et de quantité de la poignée-pistolet,
en direction du + jusqu'en butée.
Régler la pression de travail sur l’unité
de pompe à la valeur minimale.
Régler le thermostat sur 100 °C min.
Positionner la vanne de dosage du dé-
tergent sur "0".
Mettre l'interrupteur principal sur le ni-
veau (fonctionnement avec de l'eau
froide).
Rincer l'appareil à l'eau claire pendant 1
minute au minimum en gardant la poi-
gnée-pistolet ouverte.
Danger
Risque de brûlure provoquée par l'eau
chaude ! Après l'utilisation de l'appareil
avec de l'eau chaude ou de la vapeur, ce
dernier doit être actionné, pistolet ouvert,
au minimum deux minutes avec de l'eau
froide afin de le faire refroidir.
Positionner l'interrupteur sur '0/OFF'.
Couper l'alimentation en eau.
Actionner la pompe un court moment
(environ 5 secondes) au moyen de l'in-
terrupteur principal.
En veillant à avoir les mains bien
sèches, débrancher la fiche secteur.
Déconnecter l'arrivée d'eau.
Actionner la poignée-pistolet jusqu'à ce
que l'appareil soit hors pression.
Sécuriser la poignée-pistolet.
Enclencher la lance dans le dispositif de
fixation situé sur le capot de l'appareil.
Enrouler le flexible haute pression et le
câble électrique et les placer dans les
dispositifs de fixation prévus à cet effet.
Appareil doté d'un dévidoir :
Avant d'enrouler le flexible haute pression,
veiller à le placer de manière tendue.
Tourner la manivelle dans le sens des ai-
guilles d'une montre (sens de la flèche).
Remarque :
Ne pas plier le flexible haute
pression ni le câble électrique.
Attention
Le gel peut endommager l'appareil si l'eau
n'a pas été intégralement vidée.
Stocker l'appareil dans un lieu à l'abris
du gel.
Si l'appareil est relié à une cheminée, res-
pecter les instructions suivantes :
Attention
Risque d'endommagement provoqué par
une infiltration d'air froid via la cheminée.
Si la température extérieure descend
en dessous de 0 °C, débrancher l'appa-
reil de la cheminée.
S'il n'est pas possible de le conserver dans un
endroit protégé du gel, remiser l'appareil.
Utilisation avec de l'eau chaude
Utilisation avec de la vapeur
Après utilisation avec un détergent
Mise hors service de l'appareil
Ranger l’appareil
Protection antigel
50
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français – 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de...
– 2 Figure 1 1 Capot2 Dispositif de fixation de la lance (bilatéral) 3 Entretien système Advance RM 110/ RM 111 4 Roulettes pivotantes et frein de station- nement 5 Point de fixation pour le transport (bilatéral) 6 Compartiment pliant (uniquement M/S) 7 Raccord haute pression (uniquement M/S) 8 Flex...
– 3 Nettoyage de : machines, véhicules, bâti-ments, outils, façades, terrasses, appareils de jardinage, etc. Danger Risque de blessure ! En cas d'utilisation dans l'enceinte d'une station service ou dans d'autres zones à risque, respecter les consignes de sécurité correspondantes. – Respecter les ...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco