Karcher HDS 13/20-4 SX*EU 1.071-851 - Manuel d'utilisation - Page 28

Table des matières:
- Page 7 – Table des matières
- Page 8 – Aperçu général; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
- Page 9 – Clapet de décharge doté de deux
- Page 10 – Mise en service; Monter la poignée
- Page 11 – Figure 8
- Page 12 – Raccordement électrique; Utilisation; Consignes de sécurité
- Page 13 – Modes de fonctionnement
- Page 14 – Fonctionnement avec détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Utilisation avec de l'eau froide; Utilisation avec de l'eau chaude
- Page 15 – Après utilisation avec un détergent
- Page 16 – Figure 9; Entreposage; Fréquence de maintenance; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyage du filtre fin
- Page 17 – Travaux d'entretien avec affichage; Symbole entretien de la pompe; Assistance en cas de panne; de remplissage combustible -
- Page 21 – Caractéristiques techniques
- Page 22 – Essais périodiques; Contrôle effectué par :
– 8
Preporu
č
ujemo slede
ć
e temperature
č
iš
ć
enja:
–
Blaga zaprljanost
30-50 °C
–
Prljavština koja sadrži proteine, npe. u
industriji hrane
max. 60 °C
–
Č
iš
ć
enje automobila,
č
iš
ć
enje mašina
60-90 °C
–
Dekonzervacija, prljavština sa velikim
sadržajem masti
100-110 °C
–
Otapanje dodatnih materija, delimi
č
no
č
iš
ć
enje fasada
do 140 °C
Opasnost
Opasnost od opekotina!
Î
Postavite regulator temperature na
željenu temperaturu.
Opasnost
Opasnost od opekotina! Kod radnih
temperatura preko 98 °C radni pritisak ne
sme da prelazi 3,2 MPa (32 bar).
Stoga obavezno moraju da budu ispunjene
slede
ć
e mere:
Î
Mlaznicu visokog pritiska od
plemenitog
č
elika zamenite
mesinganom mlaznicom za paru (za
kataloški br. vidi pod "Tehni
č
ki
podaci").
Î
Regulator pritiska/protoka na ru
č
nom
pištolju za prskanje otvorite sasvim do
kraja u pravcu +.
Î
Podesite radni pritisak pumpe na
minimum.
Î
Regulator temperature namestite na
najmanje 100°C.
Î
Ventil za doziranje deterdženta
postavite na "0".
Î
Prekida
č
ure
đ
aja postavite na stepen 1
(rad sa hladnom vodom).
Î
Ure
đ
aj isperite u trajanju od najmanje 1
minuta uz otvorenu ru
č
nu prskalicu.
Opasnost
Opasnost od opekotina vrelom vodom!
Posle rada sa vru
ć
om vodom ure
đ
aj mora
raditi najmanje dva minuta sa hladnom
vodom uz otvoren pištolj za prskanje, kako
bi se ohladio.
Î
Zatvorite dovod vode.
Î
Pritiskom na ru
č
nu prskalicu nakratko
uklju
č
ite pumpu (oko 5 sekundi).
Î
Prekida
č
ure
đ
aja prebacite na "0/OFF".
Î
Suvim rukama izvucite utika
č
iz uti
č
nice
za struju.
Î
Uklonite priklju
č
ak za vodu.
Î
Pritiskajte ru
č
nu prskalicu sve dok se iz
ure
đ
aj u potpunosti ne ispusti pritisak.
Î
Fiksirajte ru
č
nu prskalicu.
Î
Cev za prskanje postavite na poklopac
ure
đ
aja.
Î
Namotajte crevo visokog pritiska i
elektri
č
ni kabl pa ih obesite na nosa
č
e.
Ure
đ
aj sa dobošem za namotavanje creva:
Î
Crevo visokog pritiska pre namotavanja
postavite ispruženo.
Î
Ru
č
nu kurblu okre
ć
ite u pravcu kretanja
kazaljke na satu (u pravcu strelice).
Napomena:
Nemojte presavijati
visokopritisno crevo i elektri
č
ni kabl.
Oprez
Mraz
ć
e uništiti ure
đ
aj iz kojeg nije u
potpunosti ispuštena voda.
Î
Ure
đ
aj odložite na mesto zašti
ć
eno od
mraza.
Ako je ure
đ
aj priklju
č
en na kamin, obratite
pažnju na slede
ć
e:
Rad sa vru
ć
om vodom / parom
Rad sa vru
ć
om vodom
Rad sa parom
Nakon rada sa deterdžentom
Isklju
č
ivanje ure
đ
aja
Skladištenje ure
đ
aja
Zaštita od smrzavanja
346
SR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les con-signes de sécurit...
– 2 Figure 1 1 Capot2 Dispositif de fixation de la lance (bilatéral) 3 Entretien système Advance RM 110/ RM 111 4 Roulettes pivotantes et frein de station- nement 5 Point de fixation pour le transport (bilatéral) 6 Compartiment pliant (uniquement S) 7 Raccord haute pression (uniquement S) 8 Flexible...
– 3 – Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour les jets de li-quide. – Respecter les dispositions légales na- tionales respectives pour la prévention des accidents. Les jets de liquides doi- vent être contrôlés régulièrement et le résultat du contrôle consigné par écrit. – Le ...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco