Clapet de décharge doté de deux - Karcher HDS 13/20-4 SX*EU 1.071-851 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 7 – Table des matières
- Page 8 – Aperçu général; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
- Page 9 – Clapet de décharge doté de deux
- Page 10 – Mise en service; Monter la poignée
- Page 11 – Figure 8
- Page 12 – Raccordement électrique; Utilisation; Consignes de sécurité
- Page 13 – Modes de fonctionnement
- Page 14 – Fonctionnement avec détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Utilisation avec de l'eau froide; Utilisation avec de l'eau chaude
- Page 15 – Après utilisation avec un détergent
- Page 16 – Figure 9; Entreposage; Fréquence de maintenance; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyage du filtre fin
- Page 17 – Travaux d'entretien avec affichage; Symbole entretien de la pompe; Assistance en cas de panne; de remplissage combustible -
- Page 21 – Caractéristiques techniques
- Page 22 – Essais périodiques; Contrôle effectué par :
– 3
–
Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour les jets de li-
quide.
–
Respecter les dispositions légales na-
tionales respectives pour la prévention
des accidents. Les jets de liquides doi-
vent être contrôlés régulièrement et le
résultat du contrôle consigné par écrit.
–
Le dispositif de chauffage de l'appareil
est une installation de combustion. Les
installations d'allumage doivent être
contrôlées régulièrement en concor-
dance avec les dispositions légales na-
tionales respectives.
–
Selon les dispositions nationales en vi-
gueur, ce nettoyeur haute pression doit
être mis en service la première fois par
une personne compétente en cas d'uti-
lisation professionnelle. KÄRCHER a
déjà exécuté et documenté cette pre-
mière mise en service pour vous. La do-
cumentation à ce sujet vous sera
remise par le biais de votre Partenaire
KÄRCHER sur demande. Veuillez
maintenir le numéro de pièce et le nu-
méro d'usine de l'appareil prêt en cas
demande pour la documentation.
–
Nous attirons votre attention sur le fait
que l'appareil doit être contrôlé réguliè-
rement par une personne compétente
selon les dispositions nationales en vi-
gueur. Adressez-vous pour cela à votre
partenaire KÄRCHER.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de
protéger l'utilisateur. Par conséquent, ils ne
doivent en aucun cas être désactivés ou
transformés.
–
En cas de réduction du débit d'eau au
niveau de la tête de la pompe ou avec
le réglage de la servopresse, la clapet
de décharge s'ouvre et une partie de
l'eau est évacuée vers le côté aspiration
de la pompe.
–
Si la poignée-pistolet est fermés, de
sorte que toute l'eau retourne vers le
côté aspiration de la pompe, le pressos-
tat du clapet de décharge désactive la
pompe.
–
Si la poignée-pistolet est de nouveau
ouverte, le pressostat de la culasse
réactive la pompe.
Le clapet de décharge est réglé et plombé
d'usine. Seul le service après-vente est
autorisé à effectuer le réglage.
–
La soupape de sûreté s'ouvre lorsque le
clapet de décharge ou le pressostat est
défectueux.
La soupape de sûreté est réglée et plom-
bée d'usine. Seul le service après-vente est
autorisé à effectuer le réglage.
–
Le dispositif de sécurité en cas de man-
que d'eau permet d'éviter que le brûleur
se mette en marche lorsque la quantité
d'eau est insuffisante.
–
Un tamis protège le dispositif de sécuri-
té contre les impuretés. Il doit être net-
toyé régulièrement.
–
Le limiteur de la tempérautre de tuyère
arrête l'appareil en attendant une tem-
pérautre très haute de tuyère.
Ne pas évacuer les eaux usées conte-
nant de l'huile minérale dans la terre, les
dispositifs pour eaux usées ou les canali-
sations. Dès lors, effectuer le nettoyage
du moteur ou du bas de caisse unique-
ment aux postes de lavage appropriés et
équipés d'un séparateur d'huile.
Consignes de sécurité
Dispositifs de sécurité
Clapet de décharge doté de deux
pressostats
Soupape de sûreté
Dispositif de sécurité en cas de
manque d'eau
Limiteur de la température de tuyère
39
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les con-signes de sécurit...
– 2 Figure 1 1 Capot2 Dispositif de fixation de la lance (bilatéral) 3 Entretien système Advance RM 110/ RM 111 4 Roulettes pivotantes et frein de station- nement 5 Point de fixation pour le transport (bilatéral) 6 Compartiment pliant (uniquement S) 7 Raccord haute pression (uniquement S) 8 Flexible...
– 3 – Respecter les dispositions légales na-tionales respectives pour les jets de li-quide. – Respecter les dispositions légales na- tionales respectives pour la prévention des accidents. Les jets de liquides doi- vent être contrôlés régulièrement et le résultat du contrôle consigné par écrit. – Le ...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco