Karcher HDS 8/18-4 C Classic 1.174-232 - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 6 – Table des matières; Protection de
- Page 7 – Aperçu général; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
- Page 8 – Utilisation conforme; Clapet de décharge doté de deux
- Page 9 – Mise en service
- Page 10 – Figure 9; Raccordement électrique; Utilisation; Consignes de sécurité
- Page 12 – Mise hors service de l'appareil; Entreposage
- Page 13 – Transport; Fréquence de maintenance; Hebdomadairement; Travaux de maintenance; Nettoyage du filtre fin
- Page 14 – Assistance en cas de panne
- Page 16 – Accessoires et pièces de; Directives européennes en vigueur :
- Page 17 – Caractéristiques techniques; Raccordement au secteur; Carburants
– 5
– Za priklju
č
ne vrijednosti pogledajte teh-
ni
č
ke podatke i ozna
č
nu plo
č
icu.
– Priklju
č
ivanje na elektri
č
nu mrežu mora
obaviti elektroinstalater u skladu s IEC
60364-1.
OPASNOST
Opasnost od strujnog udara.
–
Neprikladni elektri
č
ni produžni kabeli
mogu biti opasni. Na otvorenom koristi-
te samo za tu namjenu odobrene i na
odgovaraju
ć
i na
č
in ozna
č
ene elektri
č
ne
produžne kabele dovoljnog popre
č
nog
presjeka.
–
Produžne kabele uvijek odvijte u potpu-
nosti.
–
Utika
č
i spojka upotrijebljenog produž-
nog kabela moraju biti nepropusni za
vodu.
OPASNOST
Opasnost od eksplozije!
Nemojte rasprskavati zapaljive teku
ć
ine.
OPASNOST
Opasnost od ozljeda! Nikada nemojte rabiti
ure
đ
aj bez montirane cijevi za prskanje.
Prije svake uporabe provjerite pri
č
vrš
ć
e-
nost cijevi za prskanje. Vij
č
ani spojevi cijevi
za prskanje moraju biti dobro pritegnuti.
PAŽNJA
Ure
đ
aj nikada ne smije raditi s praznim
spremnikom za gorivo. U suprotnom može
do
ć
i do ošte
ć
enja pumpe za gorivo.
몇
UPOZORENJE
Dugotrajniji rad s ure
đ
ajem može izazvati
smetnje krvotoka u rukama uvjetovane vi-
bracijama.
Uobi
č
ajeno trajanje besprekidnog rukova-
nja nije mogu
ć
e odrediti, budu
ć
i da ovisi o
više
č
imbenika:
– Loš krvotok rukovatelja (
č
esto hladni pr-
sti, utrnulost prstiju).
– Niska temperatura okoline. Radi zaštite
ruku nosite tople rukavice.
–
Č
vrsto stiskanje ometa cirkulaciju krvi.
– Besprekidan rad je nepovoljniji od rada
sa stankama.
Pri redovitom, dugotrajnijem radu s ure
đ
a-
jem i u
č
estalom nastupanju odgovaraju
ć
ih
simptoma (primjerice utrnulost prstiju, hlad-
ni prsti) preporu
č
amo lije
č
ni
č
ke pretrage.
OPASNOST
Prije zamjene mlaznica isklju
č
ite ure
đ
aj i
pritiskajte ru
č
nu prskalicu sve dok se ure
đ
aj
u potpunosti ne rastla
č
i.
1 Rad s hladnom vodom
2 Rad s vru
ć
om vodom
3 Ekonomi
č
ni na
č
in rada (vru
ć
a voda do
maks. 60 °C)
Postavite sklopku ure
đ
aja na željeni na-
č
in rada.
Indikator pripravnosti za rad svijetli.
Ure
đ
aj se nakratko pokre
ć
e i isklju
č
uje,
č
im
je dostignut radni tlak.
Napomena:
Ako pri radu zasvijetli indikator
koji pokazuje smjer vrtnje, smjesta isklju
č
i-
te ure
đ
aj i otklonite smetnju, vidi pog. "Ot-
klanjanje smetnji".
Otko
č
ite ru
č
nu prskalicu.
Aktiviranjem ru
č
nog pištolja za prskanje
ure
đ
aj se ponovo uklju
č
uje.
Napomena:
Ukoliko iz visokotla
č
ne mla-
znice ne izlazi voda, odzra
č
ite pumpu. Vidi
u poglavlju "Otklanjanje smetnji" pod "Ure-
đ
aj ne uspostavlja tlak".
Strujni priklju
č
ak
Rukovanje
Sigurnosni napuci
Zamjena sapnice
Na
č
ini rada
0/OFF = Isklj.
Uklju
č
ivanje stroja
1
2
3
239
HR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 1 Lire ce manuel d'utilisation origi-nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser-ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.– Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 5.951-949.0 ! –...
– 2 Figure 1 1 Dispositif de fixation de la lance2 Poignée encastrée (des deux côtés)3 Roue4 Arrivée d'eau avec tamis5 Kit de raccord d'alimentation en eau6 Kit joint torique (pour le remplacement)7 Raccord haute pression8 Flexible haute pression9 Lance10 Buse haute pression (acier inoxydable)11 Rou...
– 3 Nettoyage de : machines, véhicules, bâti-ments, outils, façades, terrasses, appareils de jardinage, etc. DANGER Risque de blessure ! En cas d'utilisation dans l'enceinte d'une station service ou dans d'autres zones à risque, respecter les consignes de sécurité correspondantes. Exigences à la q...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco