Mise en service - Karcher HDS 8/18-4 M 1.077-604 - Manuel d'utilisation - Page 10

Table des matières:
- Page 7 – Français; Table des matières; Protection de
- Page 8 – Aperçu général; Éléments de l'appareil; Symboles sur l'appareil
- Page 9 – Utilisation conforme; Clapet de décharge doté de deux
- Page 10 – Mise en service
- Page 11 – Figure 5
- Page 12 – Figure 8; Figure 9; Aspirer l'eau encore présente dans; Utilisation
- Page 13 – Consignes de sécurité
- Page 14 – Méthode de nettoyage conseillée
- Page 15 – Utilisation avec de l'eau chaude; Après utilisation avec un détergent
- Page 16 – Remisage; Entreposage
- Page 17 – Fréquence de maintenance; Lampe témoin pompe
- Page 20 – Garantie
- Page 21 – Déclaration de conformité CE
- Page 22 – Caractéristiques techniques
- Page 25 – Essais périodiques; Contrôle effectué par :
– 4
–
Le dispositif de sécurité en cas de
manque d'eau permet d'éviter que le
brûleur se mette en marche lorsque la
quantité d'eau est insuffisante.
–
Un tamis protège le dispositif de sécuri-
té contre les impuretés. Il doit être net-
toyé régulièrement.
–
Le limiteur de la tempérautre de tuyère
arrête l'appareil en attendant une tem-
pérautre très haute de tuyère.
몇
Avertissement
Risque de blessure ! L'appareil, les
conduites d'alimentation, les flexibles haute
pression et les raccords ne doivent présen-
ter aucun défaut. Ne pas utiliser l'appareil si
son état n'est pas irréprochable.
Serrer le frein de stationnement.
Figure 3
Attention
Accrocher l'alimentation électrique dans le
guide de câble de l'étrier de poignée droit.
Faire attention que le câble ne soit pas en-
dommagé.
Remarque :
Presser fortement la bouteille
lors de la mise en place afin de traverser la
fermeture. Ne pas retirer la bouteille avant
qu'elle ne soit vide.
Remarque :
Pour la protection de l'appa-
reil, le brûleur est mis hors service avec
une temporisation de 5 heures quand la
bouteille d'entretien système est vide.
–
L'entretien système enraye l'entartrage du
serpentin de chauffage avec une forte effi-
cacité en cas d'utilisation d'eau du robinet
calcaire. Il est ajouté goutte-à-goutte à l'ali-
mentation dans le réservoir à flotteur.
–
Le dosage est effectué d'usine pour obtenir
une dureté d'eau moyenne.
Remarque :
Le contenu de la livraison com-
porte une bouteille d'entretien système.
Remplacer la bouteille d'entretien sys-
tème.
Déterminer la dureté de l'eau locale :
–
En contactant le distributeur local,
–
avec un appareil pour essai de dureté
(N° de commande 6.768-004).
Régler le commutateur de service selon
le tableau en fonction de la dureté de
l'eau.
Remarque :
Respecter ce qui suit lors de
l'utilisation du soin système Advance 2
RM 111 :
–
Protection contre l'entartrage : voir le ta-
bleau
–
Soin des pompes et protection contre
l'eau noire : régler le commutateur de
service au moins sur la position 3.
Danger
Risque d'explosion ! N'utiliser que du car-
burant diesel ou du fuel léger. Il est interdit
d'utiliser des combustibles non appropriés,
tels que l'essence.
Attention
Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le ré-
servoir à combustible est vide sous peine
d'endommager la pompe à combustible.
Remplissage du combustible.
Fermer le couvercle du réservoir.
Essuyer le combustible ayant éventuel-
lement débordé.
Dispositif de sécurité en cas de
manque d'eau
Limiteur de la température de tuyère
Mise en service
Monter la poignée
Remplacer la bouteille d'entretien
système
Régler le dosage de l'entretien
système Advance RM 110/RM 111
Dureté d'eau
(°dH)
Echelle sur le commutateur
de service
<3
OFF (pas de dosage)
3...7
1
7...14
2
14...21
3
>21
4
Remplissage du combustible
45
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français – 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elles requièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de...
– 2 Figure 1 1 Capot2 Dispositif de fixation de la lance (bilatéral) 3 Entretien système Advance RM 110/ RM 111 4 Roulettes pivotantes et frein de station- nement 5 Point de fixation pour le transport (bilatéral) 6 Compartiment pliant (uniquement M/S) 7 Raccord haute pression (uniquement M/S) 8 Flex...
– 3 Nettoyage de : machines, véhicules, bâti-ments, outils, façades, terrasses, appareils de jardinage, etc. Danger Risque de blessure ! En cas d'utilisation dans l'enceinte d'une station service ou dans d'autres zones à risque, respecter les consignes de sécurité correspondantes. – Respecter les ...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco