Dispositifs de sécurité; Utilisation; Contenu de livraison - Karcher K 2 199 - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 3 – Table des matières; Utilisation conforme; Consignes de sécurité
- Page 5 – Dispositifs de sécurité; Utilisation; Contenu de livraison
- Page 6 – Avant la mise en service
- Page 7 – Travail avec le détergent; Méthode de nettoyage conseillée; Interrompre le fonctionnement; Transport manuel; Entreposage; Ranger l’appareil
- Page 8 – Protection antigel; Entretien et maintenance; Entretien; Assistance en cas de panne; L'appareil ne fonctionne pas
- Page 9 – Caractéristiques techniques; Déclaration de conformité CE
– 5
L’appareil doit uniquement être raccordé à
un branchement électrique mis en service
par un électricien conformément à la norme
IEC 60364.
L'appareil doit être raccordé uniquement au
courant alternatif. La tension doit être iden-
tique avec celle indiquée sur la plaque signa-
létique de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, nous recom-
mandons fondamentalement que l'appareil
soit exploité avec un disjoncteur de courant
de défaut (max. 30 mA).
Tous travaux de nettoyage produisant des
eaux usées contenant de l’huile, par
exemple un nettoyage de moteur ou de bas
de chassis, doivent uniquement être effec-
tués à des postes de lavage équipés d’un
séparateur d’huile.
Attention
Le but des dispositifs de sécurité est de protéger
l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être
transformés ou désactivés.
L'interrupteur principal empêche un fonctionne-
ment involontaire de l'appareil.
Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-
pistolet et empêche un démarrage non désiré de
l'appareil.
Le clapet de décharge évite un dépassage de la
pression de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est
éteinte par un manocontacteur, le jet haute pres-
sion est interrompu. Si vous appuyez à nouveau
sur le levier, la pompe est remise en marche.
Attention
Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le
travail, en assurer la stabilité afin d'éviter tout ac-
cident ou tout endommagement.
–
La stabilité de l'appareil est assurée lorsqu'il
peut être posé sur une surface plane.
L'étendue de la fourniture de votre appareil fi-
gure sur l'emballage. Lors du déballage, contrô-
ler l’intégralité du matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dom-
mages imputables au transport, informer immé-
diatement le revendeur.
Ces instructions de service décrivent l'équipe-
ment maximum. Suivant le modèle, la fourniture
peut varier (voir l'emballage).
Illustrations voir page 2
1
Raccord haute pression
2
Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"
3
Crochet-support pour le flexible haute pres-
sion et le câble d'alimentation
4
Poignée de transport
5
Support pour la lance
6
Support pour la poignée-pistolet
7
Arrivée d'eau avec tamis intégré
8
Flexible d'aspiration du détergent (avec filtre)
9
Raccord pour l'arrivée d'eau
10 Câble d'alimentation secteur avec fiche sec-
teur
11 Poignée-pistolet
12 Verrouillage poignée-pistolet
13 Agrafe pour le flexible haute pression
14 Flexible haute pression
Accessoire en option
15 Brosse de lavage rotative
16 Brosse de lavage
17 Lance avec buse haute pression
18 Lance avec rotabuse
19 Lance avec réglage de la pression (Vario
Power)
20 Filet d'accessoires
Les accessoires spéciaux élargissent le champ
d'action de votre appareil. Vous trouverez de
plus amples informations chez votre revendeur
Kärcher
®
.
Dispositifs de sécurité
Interrupteur principal
Verrouillage poignée-pistolet
Clapet de décharge avec pressostat
Conditions pour la stabilité
Utilisation
Contenu de livraison
Description de l’appareil
Accessoires en option
18
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
– 3 Cher client, Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour un usage privé:– pour le net...
– 5 L’appareil doit uniquement être raccordé à un branchement électrique mis en service par un électricien conformément à la norme IEC 60364. L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être iden-tique avec celle indiquée sur la plaque signa-létique de l’appar...
– 6 Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service. Illustrations voir page 2 Illustration Fixer la poignée de transport. Illustration Sortir l'agrafe pour le flexible haute pression hors de la poignée-pistolet (par ex. avec un petit tournevis à lame cruciforme). Illustr...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco