Dispositifs de sécurité; Utilisation; Contenu de livraison - Karcher K 2.400 1.674-100 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 4 – Français; Table des matières; Utilisation conforme
- Page 5 – Consignes de sécurité
- Page 6 – Dispositifs de sécurité; Utilisation; Contenu de livraison
- Page 7 – Avant la mise en service
- Page 8 – Travail avec le détergent; Transport manuel; Entreposage
- Page 9 – Ranger l’appareil; Entretien et maintenance; Entretien; Assistance en cas de panne; L'appareil ne fonctionne pas
- Page 10 – Caractéristiques techniques; Déclaration CE
– 6
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est en marche.
Veiller à ne pas abîmer ni endommager le
câble d’alimentation ni le câble de rallonge
en roulant dessus, en les coinçant ni en ti-
rant violemment dessus. Protéger les câbles
d’alimentation contre la chaleur, l’huile et les
bords tranchants.
Toutes les pièces conductrices dans la zone
de travail doivent être protégées contre les
jets d’eau.
L’appareil doit uniquement être raccordé à un
branchement électrique mis en service par un
électricien conformément à la norme IEC 60364.
L'appareil doit être raccordé uniquement au cou-
rant alternatif. La tension doit être identique avec
celle indiquée sur la plaque signalétique de l’ap-
pareil.
Pour des raisons de sécurité, nous recomman-
dons fondamentalement que l'appareil soit ex-
ploité avec un disjoncteur de courant de défaut
(max. 30 mA).
Tous travaux de nettoyage produisant des
eaux usées contenant de l’huile, par
exemple un nettoyage de moteur ou de bas
de chassis, doivent uniquement être effec-
tués à des postes de lavage équipés d’un
séparateur d’huile.
Attention
Le but des dispositifs de sécurité est de protéger
l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être
transformés ou désactivés.
L'interrupteur principal empêche un fonctionne-
ment involontaire de l'appareil.
Le verrouillage verrouille le levier de la poignée-
pistolet et empêche un démarrage non désiré de
l'appareil.
Le clapet de décharge évite un dépassage de la pres-
sion de service admissible.
Si vous relâchez la gâchette, la pompe est éteinte par
un manocontacteur, le jet haute pression est inter-
rompu. Si vous appuyez à nouveau sur le levier, la
pompe est remise en marche.
Attention
Avant d'effectuer toute opération avec ou sur le
travail, en assurer la stabilité afin d'éviter tout ac-
cident ou tout endommagement.
–
La stabilité de l'appareil est assurée lorsqu'il
peut être posé sur une surface plane.
L'étendue de la fourniture de votre appareil fi-
gure sur l'emballage. Lors du déballage, contrô-
ler l’intégralité du matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dom-
mages imputables au transport, informer immé-
diatement le revendeur.
Ces instructions de service décrivent l'équipe-
ment maximum. Suivant le modèle, la fourniture
peut varier (voir l'emballage).
Illustrations voir page 2
1
Accouplement rapide pour flexible haute
pression
2
Raccord haute pression
3
Interrupteur principal "0/OFF" / "I/ON"
4
Crochet-support pour le flexible haute pres-
sion et le câble d'alimentation
5
Support pour la lance
6
Support pour la poignée-pistolet
7
Arrivée d'eau avec tamis intégré
8
Flexible d'aspiration du détergent (avec filtre)
9
Raccord pour l'arrivée d'eau
10 Câble d'alimentation secteur avec fiche secteur
11 Roulette de transport
12 Poignée-pistolet
13 Verrouillage poignée-pistolet
14 Touche pour séparer le flexible haute pres-
sion de la poignée-pistolet
15 Flexible haute pression
Accessoire en option
16 Brosse de lavage rotative
17 Brosse de lavage
18 Lance avec buse haute pression
19 Lance avec rotabuse
20 Lance avec réglage de la pression (Vario
Power)
21 Poignée de transport
22 Poignée de transport
23 Poignée de transport, amovible
24 Réservoir de détergent
25 Filet d'accessoires
Les accessoires spéciaux élargissent le champ
d'action de votre appareil. Vous trouverez de
plus amples informations chez votre revendeur
Kärcher
®
.
Dispositifs de sécurité
Interrupteur principal
Verrouillage poignée-pistolet
Clapet de décharge avec pressostat
Conditions pour la stabilité
Utilisation
Contenu de livraison
Description de l’appareil
Accessoires en option
20
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Français – 4 Cher client, Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appa- reil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour un usage privé:– po...
– 5 Danger Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides. Ne jamais mettre l’appareil en service si le câble d’alimentation ou des pièces impor-tantes de l’appareil, telles que par exemple le flexible haute pression, le poignée-pistolet ou les dispositifs de s...
– 6 Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. Veiller à ne pas abîmer ni endommager le câble d’alimentation ni le câble de rallonge en roulant dessus, en les coinçant ni en ti-rant violemment dessus. Protéger les câbles d’alimentation contre la chaleur, l’huile et l...
Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher
-
Karcher 1.106-115.0
-
Karcher 1.106-118.0
-
Karcher 1.106-123.0
-
Karcher 1.106-159.0
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher 1.603-361.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 23 Eco